מלכים א, פרק ח׳, פסוק ל״ה

I Kings 8:35Sefaria

בְּהֵעָצֵ֥ר שָׁמַ֛יִם וְלֹֽא־יִֽהְיֶ֥ה מָטָ֖ר כִּ֣י יֶחֶטְאוּ־לָ֑ךְ וְהִֽתְפַּלְל֞וּ אֶל־הַמָּק֤וֹם הַזֶּה֙ וְהוֹד֣וּ אֶת־שְׁמֶ֔ךָ וּמֵחַטָּאתָ֥ם יְשׁוּב֖וּן כִּ֥י תַעֲנֵֽם׃

יצא לכם פעם להביט לשמיים בחורף ולחכות לגשם שלא מגיע? בארץ ישראל, הגשם הוא לא רק עניין של מזג אוויר, אלא הוא מראה את הקשר המיוחד שלנו עם ה'. כשהעם מתרחק מהדרך הנכונה, הטבע עצמו מגיב. המילה בְּהֵעָצֵר פירושה שהגשם פשוט נעצר ולא יורד. זה קורה כי ה' מסלק מעט את ההשגחה והשמירה שלו, כדי לעורר אותנו לחשוב על המעשים שלנו ולתקן אותם.


במצב כזה של יובש וחוסר מים, העם לא כועס או בא בטענות, אלא פונה אל ה' בתפילה מכל הלב. הם מתפללים אֶל הַמָּקוֹם הַזֶּה, כלומר הם מבקשים מה' שירחם עליהם בזכות הקדושה המיוחדת של בית המקדש ושל ארץ ישראל.


לפעמים, העם רוצה לחזור בתשובה ולבקש סליחה, אבל אנשים לא תמיד יודעים בדיוק איזו התנהגות לא טובה גרמה לגשם להיעצר. לכן, קודם כל הם מתפללים. המילים כִּי תַעֲנֵם מסבירות שהם מבקשים מה' שיענה להם בעת צרתם, יאיר את עיניהם וילמד אותם מה עליהם לתקן. רק אחרי שה' יעזור להם להבין את הטעויות שלהם, הם יוכלו לשוב אליו באמת מכל הלב, ולזכות שוב לגשמי ברכה שישקו את הארץ.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ד
פסוק ל״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.