שמואל א, פרק כ׳, פסוק ט״ז

I Samuel 20:16Sefaria

וַיִּכְרֹ֥ת יְהוֹנָתָ֖ן עִם־בֵּ֣ית דָּוִ֑ד וּבִקֵּ֣שׁ יְהֹוָ֔ה מִיַּ֖ד אֹיְבֵ֥י דָוִֽד׃

ברית האהבה בין דוד ליהונתן מקבלת משנה תוקף כאשר ההתחייבות הופכת להדדית. לאחר שדוד התחייב לשמור על צאצאי יהונתן לעתיד לבוא, לוקח על עצמו יהונתן אחריות מיידית ופועל להגנת משפחתו של דוד.

כאשר נאמר וַיִּכְרֹת יְהוֹנָתָן עִם בֵּית דָּוִד, הכוונה היא להתחייבותו של יהונתן להגן על קרוביו של דוד, הכוללים את אשתו מיכל, בניו, בית אביו ישי, ואף את אוהביו ועבדיו [מלבי"ם, רד"ק, אברבנאל]. מהות הברית היא שיהונתן ינצל את מעמדו כדי לשמור עליהם בכל כוחו ולדאוג ששאול לא יפגע בהם, בעוד דוד נרדף ונאלץ לברוח [מלבי"ם, מצודת דוד, רד"ק, אברבנאל].

חלקה השני של ההצהרה, וּבִקֵּשׁ ה' מִיַּד אֹיְבֵי דָוִד, מציג מספר כיווני חשיבה בקרב המפרשים. כפשוטו, זוהי קללה או אזהרה שמשמיע יהונתן, לפיה ה' יבוא חשבון וישלם גמול לאויביו של דוד, ואף ליהונתן עצמו אם ימנע חסד, יפר את הברית ויהפוך לאויבו [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. יש הסבורים כי המילים וּבִקֵּשׁ ה' הן מאמר מוסגר המעיד על כך שבמעמד כריתת הברית, יהונתן נשא תפילה ובקשה לה' שיעזור לו לעמוד בהתחייבותו ולהציל את משפחת דוד מיד אויביו [מלבי"ם].

לעומת הפירוש המילולי, גישה מרכזית אחרת רואה בביטוי אֹיְבֵי דָוִד לשון נקייה וכינוי סמוי לדוד עצמו. לפי פירוש זה, יהונתן מוסיף שבועה ומתרה בדוד שאם הוא יפר את הברית, ה' יבקש את העוון מידו של דוד [רש"י, רד"ק, חומת אנך]. פרשנים אלו מציינים כי אזהרה זו התממשה לימים, כאשר דוד פגע ברוח הברית ואמר למפיבושת בן יהונתן לחלוק את שדהו עם ציבא עבדו. באותה שעה יצאה בת קול מן השמיים והכריזה שמידה כנגד מידה, מלכותו של דוד עתידה להתפצל בין רחבעם לירבעם [רש"י, חומת אנך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.