שמואל א, פרק כ׳, פסוק כ״ה

I Samuel 20:25Sefaria

וַיֵּ֣שֶׁב הַ֠מֶּ֠לֶךְ עַל־מ֨וֹשָׁב֜וֹ כְּפַ֣עַם ׀ בְּפַ֗עַם אֶל־מוֹשַׁב֙ הַקִּ֔יר וַיָּ֙קׇם֙ יְה֣וֹנָתָ֔ן וַיֵּ֥שֶׁב אַבְנֵ֖ר מִצַּ֣ד שָׁא֑וּל וַיִּפָּקֵ֖ד מְק֥וֹם דָּוִֽד׃

סעודת המלך שאול אינה אירוע שגרתי, אלא זירה רווית מתח פוליטי ופסיכולוגי, שבה סידור הישיבה ומקומו הריק של דוד מעידים על הדרמה המתחוללת מתחת לפני השטח. המנהג באותם ימים היה לאכול בהסבה על מיטות [רש"י, רד"ק], וסדר הישיבה שיקף את מעמד הנוכחים.

וַיֵּשֶׁב הַמֶּלֶךְ עַל מוֹשָׁבוֹ כְּפַעַם בְּפַעַם אֶל מוֹשַׁב הַקִּיר
שאול מתיישב במקומו הקבוע והמיוחד לו, בראש הקרואים [מצודת דוד, מלבי"ם]. רוב הפרשנים מסבירים כי מקום זה היה צמוד לקיר מטעמי נוחות או ביטחון, כדי להבטיח שאיש לא יוכל להפתיע אותו מאחור, שכן שאול חרד לחייו וחשש ממתנקשים [ביאור שטיינזלץ, אהבת יהונתן]. זווית שונה ומפתיעה מציעה כי שאול בחר לשבת מול הקיר מתוך מודעות להתקפי הזעם שלו; הוא חשש שבעת שתשרה עליו רוח רעה הוא ישליך חפץ על דוד שניגן לפניו, ולכן ישב כך שהחפץ יפגע בקיר ולא יהרוג את דוד [אהבת יהונתן].

וַיָּקָם יְהוֹנָתָן
בדרך כלל, סדר הישיבה היה: שאול, דוד, יהונתן ולבסוף אבנר. בהיעדרו של דוד, מצא עצמו יהונתן יושב סמוך מאוד לאביו. הפרשנים נחלקו מדוע יהונתן קם ממקומו. הגישה המרכזית תולה זאת בכללי נימוס וכבוד: אין זה ראוי שבן יסב לאכול בצמוד לאביו וללא חצץ, ולכן יהונתן עמד כדי לאפשר לאבנר לשבת ביניהם [רש"י, מצודת דוד, מלבי"ם]. מנגד, יש הסבורים כי הקימה נבעה מפחד ממשי. יהונתן ידע ששאול עלול לכעוס עליו בשל אהבתו לדוד, וחשש שאם יישב קרוב מדי לאביו, שאול יכה או יהרוג אותו בקלות [רד"ק, צאינה וראינה]. דעה נוספת רואה בכך מהלך טקטי של יהונתן, שהתיישב ומיד קם כדי להסב את תשומת לבו של שאול לכך שדוד חסר מן הקרואים [מלבי"ם], או כדי לעבור לשבת משמאלו של שאול, שכן צד ימין שמור למלך [אהבת יהונתן].

וַיֵּשֶׁב אַבְנֵר מִצַּד שָׁאוּל
אבנר, שר הצבא [ביאור שטיינזלץ], מתיישב לצידו של שאול כדי להוות גורם מתווך בינו לבין יהונתן. עולה השאלה: מדוע אבנר לא התיישב פשוט במקומו הריק של דוד? תשובה אחת היא שאבנר הניח שדוד עוד עשוי להגיע, ויהונתן מצידו שיחק באותו רגע כאילו אינו יודע שדוד ייעדר, ולכן שמר על מקומו המקורי [מצודת דוד]. הסבר אחר הוא שאבנר נמנע במכוון מלשבת במקומו של דוד מתוך יראת כבוד, שכן ידע שדוד עתיד למלוך [אהבת יהונתן].

וַיִּפָּקֵד מְקוֹם דָּוִד
הפועל וַיִּפָּקֵד משמעותו חיסרון והיעדר [מצודת ציון, רד"ק, ביאור שטיינזלץ]. מקומו של דוד נותר ריק מיושב, והיעדרותו הבולטת מהשולחן המלכותי מהדהדת בחלל החדר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.