שמואל א, פרק כ׳, פסוק כ״ט

I Samuel 20:29Sefaria

וַיֹּ֡אמֶר שַׁלְּחֵ֣נִי נָ֡א כִּ֣י זֶ֩בַח֩ מִשְׁפָּחָ֨ה לָ֜נוּ בָּעִ֗יר וְה֤וּא צִוָּה־לִי֙ אָחִ֔י וְעַתָּ֗ה אִם־מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ אִמָּ֥לְטָה נָּ֖א וְאֶרְאֶ֣ה אֶת־אֶחָ֑י עַל־כֵּ֣ן לֹא־בָ֔א אֶל־שֻׁלְחַ֖ן הַמֶּֽלֶךְ׃ {ס}

יהונתן מציג בפני שאול את ההסבר להיעדרותו של דוד, ובונה תירוץ שנועד להצדיק את עזיבתו את החצר המלכותית מבלי לפגוע בכבוד המלך. ההסבר נשען על מחויבות משפחתית קודמת ועל כך שדוד פעל כשורה וביקש רשות להיעדר.

כאשר דוד אמר ליהונתן שַׁלְּחֵנִי נָא, הוא למעשה ביקש ממנו רשות ללכת [מצודת דוד, שטיינזלץ]. הסיבה לבקשה היא זֶבַח מִשְׁפָּחָה, שכן באותו היום בני משפחתו של דוד התכנסו בעירו כדי לזבוח זבחי שלמים [מצודת דוד].

על המילים וְהוּא צִוָּה לִי אָחִי מעירים הפרשנים כי מדובר במבנה לשוני שבו הכינוי "הוא" מופיע לפני שהנושא "אחי" מפורש [רלב"ג]. רוב הפרשנים מסכימים כי האח המדובר הוא אליאב, אחיו הבכור של דוד, אשר תפקד כגדול הבית וציווה עליו לבוא ולהשתתף בזבח. דבר זה משקף את הנהוג באותם ימים, לפיו האח הקטן היה חייב בכבודו של אחיו הגדול והיה נשמע להוראותיו [רש"י, מצודת דוד, רד"ק, שטיינזלץ].

בקשתו של דוד, אִמָּלְטָה נָּא, מתפרשת כבקשה להשתחרר, להישמט ולהיעדר באופן זמני מעבודתו בשירות המלך [מצודת דוד, מצודת ציון, רד"ק, שטיינזלץ], מתוך כוונה ללכת ליום אחד בלבד ולשוב [רש"י]. דוד מדגיש כי מטרת הליכתו אינה רק לאכול ולשתות בזבח, אלא וְאֶרְאֶה אֶת אֶחָי לשם פגישה עמם והשתתפות בשמחתם [מלבי"ם, מצודת דוד].

בסיום דבריו, יהונתן מסכם ואומר עַל כֵּן לֹא בָא אֶל שֻׁלְחַן הַמֶּלֶךְ. בכך הוא מבהיר לשאול שדוד קיבל ממנו רשות ללכת, ולכן היעדרותו אינה מהווה פגיעה בכבוד המלך או מרד, אלא פעולה שנעשתה באישור מלא [מצודת דוד, שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ח
פסוק ל׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.