שמואל א, פרק כ״ה, פסוק ל״ד

I Samuel 25:34Sefaria

וְאוּלָ֗ם חַי־יְהֹוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֣ר מְנָעַ֔נִי מֵהָרַ֖ע אֹתָ֑ךְ כִּ֣י ׀ לוּלֵ֣י מִהַ֗רְתְּ (ותבאתי) [וַתָּבֹאת֙] לִקְרָאתִ֔י כִּ֣י אִם־נוֹתַ֧ר לְנָבָ֛ל עַד־א֥וֹר הַבֹּ֖קֶר מַשְׁתִּ֥ין בְּקִֽיר׃

A moment of deep relief washes over David as he recognizes how narrowly a terrible disaster was avoided. He acknowledges that a swift and courageous intervention just saved him from committing a grave sin of bloodshed. Speaking with absolute certainty about the reality of the situation [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ], David frames his reaction with a severe oath sworn by the living God [מצודת דוד, אברבנאל]. This solemn declaration serves to honor Abigail’s wisdom and elevate the weight of her words. He recognizes that it was God Himself who intervened to stop him from inflicting harm upon her, her household, and all her possessions [רד״ק, מצודת דוד, אברבנאל].

This divine intervention was not meant to protect the wicked Nabal. Rather, God orchestrated this pause entirely because of Abigail's personal merit. Had she not stepped in, David's anger would have swept away everything in its path, destroying the innocent alongside the guilty [מלבי״ם]. The true salvation in this moment is that God's providence kept David from abusing his power to seek revenge and commit an act of evil [אברבנאל].

David makes it clear that without Abigail's hurried arrival, a terrible fate awaited Nabal's men [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. He stresses the gravity of his original plan by accepting upon himself the severe punishment of his oath had he left a single man alive by morning, if not for her intervention [מצודת דוד]. The sheer urgency of Abigail's actions is so central to the event that the traditional text uses a unique phrasing to describe her coming, deliberately highlighting the incredible speed and desperation of her arrival [רד״ק], a detail carefully preserved in the traditional reading of the text [מנחת שי].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.