שמואל א, פרק כ״ה, פסוק כ״ד

I Samuel 25:24Sefaria

וַתִּפֹּל֙ עַל־רַגְלָ֔יו וַתֹּ֕אמֶר בִּֽי־אֲנִ֥י אֲדֹנִ֖י הֶעָוֺ֑ן וּֽתְדַבֶּר־נָ֤א אֲמָֽתְךָ֙ בְּאׇזְנֶ֔יךָ וּשְׁמַ֕ע אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י אֲמָתֶֽךָ׃

ברגע מתוח ודרמטי, אישה חכמה עוצרת מנהיג צבאי זועם בדרכו למסע נקמה. באמצעות שילוב של ענווה, הבנה עמוקה בנפש האדם וקבלת אחריות, היא מצליחה לבלום את כעסו ולפתוח פתח להידברות.

ותפול על רגליו
אביגיל נופלת ארצה אצל רגליו של דוד כמנהג הכנעה [רלב"ג].

בי אני אדני העון
הכרזה זו, שבה אביגיל לוקחת על עצמה את האשמה, מעוררת קושי מרכזי: הרי בהמשך דבריה היא מודה במפורש שלא ראתה את נערי דוד ולא ידעה על בקשתם, ואם כן כיצד היא לוקחת על עצמה את החטא?
הפרשנים מציעים כמה כיווני חשיבה לפתרון תעלומה זו:

הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שאביגיל נקטה כאן בפעולה מחושבת של פיוס. דוד היה שרוי בכעס עז וגזר מוות על כל בית נבל. כדי להשקיט את חמתו ולגרום לו להטות אוזן לדבריה מבלי שישתיק אותה מיד, היא פתחה בהודאה באשמה כאילו היא עצמה החוטאת. רק לאחר שתרגיע אותו, תוכל להסביר את האמת, שנבל הוא החוטא בשל טבעו הרע [רש"י, רלב"ג, רד"ק, אלשיך].

גישה שניה מסבירה שאביגיל אכן רואה בעצמה אחראית עקיפה. היא עקרת הבית, והעושר והמעמד של נבל קיימים למעשה בזכותה. לולא הייתה אשתו, דוד כלל לא היה שולח שליחים אל נבל, ולכן הקולר תלוי בה [מלבי"ם]. פירוש נוסף באותו כיוון הוא שהמילים "בי אני" אינן הודאה בחטא אישי, אלא משמעותן "בביתי נעשה הדבר" [מצודת דוד].

לעומת גישות אלו, יש מי שחולק על ההנחה שאביגיל אמרה דבר שאינו אמת רק כדי למשוך את תשומת לבו. לפי תפיסה זו, המילה העון אינה מתייחסת לחטא עצמו, אלא לעונש. אביגיל טוענת שמאחר שהעונש והחורבן שדוד מתכנן להביא על בית נבל יפלו גם עליה והיא זו שתישא בסבל, מן הראוי שתינתן לה הזכות לטעון על עצמה [אברבנאל].

ותדבר נא אמתך באזניך ושמע את דברי אמתך
מתוך קבלת האחריות או נשיאת העונש, היא מבקשת רשות לדבר, להתחנן ולהשמיע את טענותיה [מצודת דוד, מלבי"ם]. היא מדגישה את הבקשה לדבר באזניך, כלומר פנים אל פנים ובאופן ישיר, ולא באמצעות תורגמן או שליח, כדי שדוד ישמע ויבין לעומק את כוונת דבריה [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.