שמואל א, פרק כ״ה, פסוק ז׳

I Samuel 25:7Sefaria

וְעַתָּ֣ה שָׁמַ֔עְתִּי כִּ֥י גֹזְזִ֖ים לָ֑ךְ עַתָּ֗ה הָרֹעִ֤ים אֲשֶׁר־לְךָ֙ הָי֣וּ עִמָּ֔נוּ לֹ֣א הֶכְלַמְנ֗וּם וְלֹֽא־נִפְקַ֤ד לָהֶם֙ מְא֔וּמָה כׇּל־יְמֵ֖י הֱיוֹתָ֥ם בַּכַּרְמֶֽל׃

שליחיו של דוד פונים אל נבל הכרמלי בעיצומה של עונת גז הצאן, ומציגים בפניו מערכת יחסים המבוססת על ההסכמים הבלתי-כתובים של יושבי המדבר. באותה תקופה, קבוצות חמושות ששהו במדבר נהגו לעיתים לשמש כמעין כוח שיטור ומשמר, שפרש את חסותו על רועים ואיכרים באזור הגבול ומנע משודדים ונוודים אחרים לפגוע בהם [ביאור שטיינזלץ]. דוד מציג את בקשתו לסיוע לא כנדבה, אלא כזכות הנובעת משירות ממשי שהעניקו אנשיו.

בדבריהם, השליחים מדגישים שני רבדים של יחס הוגן כלפי רועי נבל. הרובד הראשון הוא ההימנעות מפגיעה. המילים לֹא הֶכְלַמְנ֗וּם מבטאות את העובדה שאנשי דוד לא הציקו לרועים, לא עוררו עמם מריבות [מצודת דוד], ולא לעגו להם או בישו אותם [רלב"ג]. בניגוד לקבוצות חמושות אחרות שעלולות לנצל את כוחן, אנשי דוד הקפידו שלא להסב לרועים כל נזק [מלבי"ם], ולא גנבו מהם דבר שעלול היה לגרום להם בושה כאשר יתבקשו להציג את חשבון הצאן המלא לבעליהם [רלב"ג]. מעבר לכך, פרשנים רבים מסבירים כי משמעות הביטוי היא שגם כאשר הרועים נזקקו לעזרה, אנשי דוד לא השיבו את פניהם ריקם [רש"י, רד"ק, ביאור שטיינזלץ].

הרובד השני הוא ההגנה האקטיבית. ההצהרה וְלֹֽא־נִפְקַ֤ד לָהֶם֙ מְא֔וּמָה משמעותה שדבר כלל לא חסר מן הצאן [מצודת ציון, רד"ק]. אנשי דוד לא הסתפקו רק באי-פגיעה מצידם, אלא פעלו באופן פעיל כשומרים [רש"י], והגנו על העדרים מפני חיות טרף ושודדים [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ]. כתוצאה מכך, אף בהמה לא אבדה כׇּל־יְמֵ֖י הֱיוֹתָ֥ם בַּכַּרְמֶֽל, כלומר בכל התקופה שהרועים שהו במחיצתם [רד"ק].

מתוך כך, דוד ואנשיו פונים אל נבל מתוך תחושת זכות. המילים וְעַתָּ֣ה שָׁמַ֔עְתִּי כִּ֥י גֹזְזִ֖ים לָ֑ךְ מבהירות את עיתוי הבקשה: מאחר שמשתה הגז נערך לכבודם של הרועים, אנשי דוד טוענים כי בשל חלקם המרכזי בשמירת הצאן, הם נחשבים כחלק מצוות הרועים עצמו, ולכן ראויים להשתתף בשמחה ולקבל גמול על עמלם [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.