שמואל א, פרק כ״ה, פסוק י״ט

I Samuel 25:19Sefaria

וַתֹּ֤אמֶר לִנְעָרֶ֙יהָ֙ עִבְר֣וּ לְפָנַ֔י הִנְנִ֖י אַחֲרֵיכֶ֣ם בָּאָ֑ה וּלְאִישָׁ֥הּ נָבָ֖ל לֹ֥א הִגִּֽידָה׃

אביגיל מתכננת מהלך מחושב כדי להציל את משפחתה, תוך שהיא פועלת בחשאיות ובחכמה. כאשר היא פונה לִנְעָרֶיהָ, הכוונה היא למשרתים שתפקידם היה להוביל את המנחה שהכינה [מצודת דוד].

הוראתה למשרתים עִבְרוּ לְפָנַי נובעת משני מניעים המשלימים זה את זה. מצד אחד, מטרתה הייתה לפייס את כעסו של דוד באמצעות הגשת המנחה הגדולה לידיו עוד בטרם תפגוש אותו בעצמה [רלב"ג]. מצד שני, היה לה מניע של שמירה על חשאיות; אביגיל חששה שאם היא והמשרתים יצאו לדרך יחד, הדבר יוודע לבעלה [מלבי"ם].

משום כך מסיים הכתוב ומציין כי וּלְאִישָׁהּ נָבָל לֹא הִגִּידָה דבר [ביאור שטיינזלץ], שכן פיצול ההליכה נועד להבטיח שפעולתה תישאר נסתרת לחלוטין מעיניו [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.