ירמיהו, פרק ב׳, פסוק כ״ד

Jeremiah 2:24Sefaria

פֶּ֣רֶה ׀ לִמֻּ֣ד מִדְבָּ֗ר בְּאַוַּ֤ת (נפשו) [נַפְשָׁהּ֙] שָׁאֲפָ֣ה ר֔וּחַ תַּאֲנָתָ֖הּ מִ֣י יְשִׁיבֶ֑נָּה כׇּל־מְבַקְשֶׁ֙יהָ֙ לֹ֣א יִיעָ֔פוּ בְּחׇדְשָׁ֖הּ יִמְצָאֽוּנְהָ׃

ראיתם פעם חיה שרצה כל כך מהר בטבע שפשוט בלתי אפשרי לתפוס אותה? ירמיהו הנביא משווה את עם ישראל לחיה כזו בדיוק. הוא קורא לה פֶּרֶה, שזה בעצם חמור בר פראי. החיה הזו היא לִמֻּד מִדְבָּר, כלומר היא רגילה לחיות חופשייה לגמרי במרחבים, ואי אפשר לאלף אותה או ללמד אותה להתנהג אחרת.


כשהחיה הזו רוצה משהו, היא רצה מהר כל כך עד שבְּאַוַּת נַפְשָׁהּ שָׁאֲפָה רוּחַ, מרוב חשק היא פותחת את הפה ושואבת אוויר תוך כדי ריצה. הנביא מסביר שככה התנהגו בני ישראל. הם רצו מהר אחרי דברים לא טובים, כמו לעבוד פסלים, למרות שהדברים האלה ריקים וחסרי משמעות ממש כמו רוח. הדחף שלהם לעשות את הדברים האלה היה כל כך חזק, עד שתַּאֲנָתָהּ מִ֣י יְשִׁיבֶנָּה, אי אפשר היה לעצור אותם. לכן, כׇּל־מְבַקְשֶׁיהָ לֹ֣א יִיעָפוּ, מי שמנסה לרדוף אחריהם לא צריך להתעייף סתם, כי כרגע אין שום סיכוי להצליח.


אז מתי כן אפשר לעצור את החיה הזו? בְּחָדְשָׁהּ יִמְצָאוּנְהָ. בטבע, מגיע חודש שבו החיה הזו נמצאת בהיריון, היא נהיית כבדה ואיטית, ואז קל לתפוס אותה. הנביא רומז כאן לחודש מאוד מסוים עבור עם ישראל, חודש אב. זהו חודש שבו קרו לעם ישראל דברים עצובים לאורך ההיסטוריה, כמו חורבן בית המקדש, וזה הזמן שבו הם מקבלים עונש מאת ה' על המעשים הלא טובים שהם התעקשו לעשות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.