תארו לעצמכם שאתם מנסים לזרוק אבן קטנה ולפגוע במטרה זעירה מרחוק, זה דורש המון אימון וריכוז. בצבא של שבט בנימין הייתה יחידה מיוחדת של לוחמים בדיוק כאלה. הקבוצה הזו הייתה מורכבת משבע מאות לוחמים שכל אחד מהם היה בָּחוּר, כלומר חייל נבחר ומובחר מתוך כולם. ללוחמים האלה הייתה תכונה מיוחדת, כל אחד מהם היה אִטֵּר יַד יְמִינוֹ, כלומר אדם שמאלי שמשתמש בעיקר ביד שמאל שלו. על הקבוצה כולה נאמר כׇּל זֶה, כדי להדגיש שכולם יחד היו מומחים בשימוש בנשק שנקרא קֹלֵעַ, שהוא כלי מיוחד שנועד לזרוק אבנים למרחק. רמת הדיוק שלהם הייתה פשוט מדהימה. הם ידעו לכוון את האבן ממש אֶל הַשַּׂעֲרָה, כלומר אפילו למטרה דקה וקטנה כמו חוט שערה אחד בודד. למרות שהמטרה הייתה כל כך קטנה, כשהם היו זורקים את האבן נאמר עליהם וְלֹא יַחֲטִא, כלומר הם אף פעם לא פספסו או החטיאו את המטרה שלהם.
שופטים, פרק כ׳, פסוק ט״ז
מִכֹּ֣ל ׀ הָעָ֣ם הַזֶּ֗ה שְׁבַ֤ע מֵאוֹת֙ אִ֣ישׁ בָּח֔וּר אִטֵּ֖ר יַד־יְמִינ֑וֹ כׇּל־זֶ֗ה קֹלֵ֧עַ בָּאֶ֛בֶן אֶל־הַֽשַּׂעֲרָ֖ה וְלֹ֥א יַחֲטִֽא׃ {פ}
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.