שופטים, פרק כ׳, פסוק ל״א

Judges 20:31Sefaria

וַיֵּצְא֤וּ בְנֵֽי־בִנְיָמִן֙ לִקְרַ֣את הָעָ֔ם הׇנְתְּק֖וּ מִן־הָעִ֑יר וַיָּחֵ֡לּוּ לְהַכּוֹת֩ מֵהָעָ֨ם חֲלָלִ֜ים כְּפַ֣עַם ׀ בְּפַ֗עַם בַּֽמְסִלּוֹת֙ אֲשֶׁ֨ר אַחַ֜ת עֹלָ֣ה בֵֽית־אֵ֗ל וְאַחַ֤ת גִּבְעָ֙תָה֙ בַּשָּׂדֶ֔ה כִּשְׁלֹשִׁ֥ים אִ֖ישׁ בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

במהלך הקרב נוקט צבא ישראל בתחבולה צבאית של נסיגה מדומה כדי למשוך את בני בנימין החוצה ממקום מבצרם. כאשר בני בנימין יוצאים לקראתם, הם הָנְתְּקוּ מִן הָעִיר, כלומר נעתקו, התרחקו ונעקרו ממנה [מצודת דוד, מצודת ציון]. ניסוח הפועל מצביע על כך שהם לא רק יצאו מעצמם, אלא נמשכו ונותקו החוצה בעקבות נסיגת הפנים של ישראל, שהעמידו פנים כאילו הם ניגפים ובורחים [רד"ק, ביאור שטיינזלץ].

עם יציאתם, בני בנימין וַיָּחֵלּוּ, התחילו, להכות בישראל חללים כְּפַעַם בְּפַעַם, ממש כפי שאירע בשני הקרבות הקודמים ביניהם [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. הלחימה התרחשה בַּמְסִלּוֹת, שהן דרכים כבושות וסלולות [מצודת ציון]. המכה הונחתה בַּשָּׂדֶה, באזור הפתוח שבו הדרכים מתפצלות – אחת עולה לכיוון בית אל והשנייה לכיוון הגבעה [מצודת דוד]. באותו שדה נפלו כִּשְׁלֹשִׁים אִישׁ מישראל. אף על פי שהאות כ' מרמזת בדרך כלל על אומדן, במקרה זה היא מופיעה כדי לאמת את הדבר ולהדגיש שמדובר במספר מדויק של שלושים הרוגים [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל׳
פסוק ל״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.