במדבר, פרק כ״ב, פסוק כ״ב

פרשת בלק

Numbers 22:22Sefaria

וַיִּֽחַר־אַ֣ף אֱלֹהִים֮ כִּֽי־הוֹלֵ֣ךְ הוּא֒ וַיִּתְיַצֵּ֞ב מַלְאַ֧ךְ יְהֹוָ֛ה בַּדֶּ֖רֶךְ לְשָׂטָ֣ן ל֑וֹ וְהוּא֙ רֹכֵ֣ב עַל־אֲתֹנ֔וֹ וּשְׁנֵ֥י נְעָרָ֖יו עִמּֽוֹ׃

A journey undertaken with divine permission suddenly becomes fraught with tension as God's anger flares against the traveler. The central question is why God would be angry if He had just allowed the expedition to proceed. The consensus is that the divine anger stems not from the physical act of traveling, but from Balaam's dark intentions. Driven by a lust for wealth and a deep-seated desire to curse the Israelites, he embarks knowing his goal is entirely contrary to God's will [רש״י, רשב״ם, מזרחי]. He operates under the flawed assumption that since God previously shifted His instruction from forbidding the journey to permitting it, He might also eventually lift the ban on cursing [דעת זקנים, הדר זקנים, בכור שור].

Balaam does not journey as a mere companion following orders, but acts as an independent agent rebelling against God [ספורנו, הכתב והקבלה]. Driven by hatred, he separates from the Moabite officials, choosing isolated and winding paths to prepare his sorcery without waiting for further divine guidance [אור החיים, חזקוני, העמק דבר, קונטרס חיבה יתירה]. Furthermore, he deliberately conceals from the Moabite leaders that God strictly limited him to offering blessings, creating the illusion that he possesses full authority to curse [הטור הארוך, רא״ש]. Alternatively, he attempts to use his astrological expertise to bypass divine providence, hoping to draw down a curse through the stars. God's anger flares to demonstrate that divine will always overpowers the forces of nature [אברבנאל].

To thwart these plans, an angel is stationed on the road to obstruct his path and prevent him from achieving his destructive goal [ספורנו, רלב״ג, רש ר הירש]. Yet, the primary approach among commentators reveals a profound irony: this opposing force is actually an emissary of mercy. The angel is sent for Balaam's own benefit, intervening to stop him from sinning and to save him from absolute ruin [רש״י, צרור המור, גור אריה, ברכת אשר על התורה]. This dynamic operates on a principle of measure for measure. Because Balaam misappropriates the power of speech, an attribute traditionally belonging to the descendants of Jacob, the angel of mercy adopts an unnatural role for itself, transforming into an adversary to block him [רבנו בחיי].

The image of Balaam riding his donkey, accompanied by two servants, perfectly captures his arrogance and spiritual blindness. He sets out brimming with pride, confident in his ability to manipulate the divine plan, only to be exposed as less perceptive than his own animal [רש ר הירש]. The presence of the two servants serves a dual purpose. On a practical level, it reflects standard etiquette for a dignitary, ensuring that if one servant steps away, the other remains to assist and protect [רש״י, שפתי חכמים, משכיל לדוד]. On a deeper level, their presence explains why Balaam does not immediately notice the angel. According to tradition, a group of three people is shielded from perceiving or being harmed by supernatural forces, keeping the angel hidden from Balaam's sight as long as he is flanked by his attendants [ספורנו, אור החיים, מלבי״ם]. Furthermore, traveling with only two servants eliminates the excuse that the donkey is merely panicked by a large crowd [חזקוני]. Even without seeing the angelic presence, the servants themselves are gripped by a quiet, inexplicable fear [העמק דבר].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.