במדבר, פרק כ״ב, פסוק ל״ז

פרשת בלק

Numbers 22:37Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר בָּלָ֜ק אֶל־בִּלְעָ֗ם הֲלֹא֩ שָׁלֹ֨חַ שָׁלַ֤חְתִּי אֵלֶ֙יךָ֙ לִקְרֹא־לָ֔ךְ לָ֥מָּה לֹא־הָלַ֖כְתָּ אֵלָ֑י הַֽאֻמְנָ֔ם לֹ֥א אוּכַ֖ל כַּבְּדֶֽךָ׃

The first encounter between the king of Moab and the sorcerer from Midian begins not with diplomatic pleasantries, but with open rebuke. The king expresses deep frustration over the sorcerer's initial refusal to come, a delay that insulted his royal dignity and stalled their urgent mission. His complaints reveal a mix of practical confusion and a hidden struggle for status. He voices his resentment at having to send repeated delegations to secure the visit [ברכת אשר על התורה, אלשיך]. Alternatively, his emphasis on the messengers does not indicate multiple delegations, but rather highlights the extreme importance and urgency of the very first invitation [רש״ר הירש]. Attempting to appease his guest, the king argues that sending such a large group of high-ranking officials initially was meant to prove his desire for a personal meeting, rather than just dispatching the sorcerer straight to the Israelite camp to curse them from afar [העמק דבר].

The king questions why his guest placed so much importance on the rank of the messengers, instead of focusing on the reality that a monarch was personally calling for him [אלשיך]. Beyond simple politics, this exchange may hint at a deeper spiritual power struggle. The king implies that his own magical abilities were superior, meaning the sorcerer should have been the one to initiate their meeting [שפתי כהן].

The central point of the king's frustration revolves around honor and compensation. On a basic level, he asks if the sorcerer actually believed the crown lacked the resources to reward him properly [ביאור שטיינזלץ, אלשיך]. Furthermore, if the delay was truly driven by a desire for personal glory, the sorcerer should have recognized that the ultimate honor was not found in the messengers, but in the fact that the king himself eventually traveled all the way to the border to greet him [מלבי״ם]. In contrast, the initial refusal to travel was not rooted in a quest for personal prestige, but rather a demand for the honor of heaven. Because the sorcerer was acting as a representative of God rather than an employee of the king, he required a highly distinguished delegation that properly matched his status as a divine envoy [חתם סופר].

The primary approach among commentators focuses on the king's exact phrasing when asking if he was truly unable to provide honor. By using language that implies absolute certainty, the king's mouth stumbled, causing him to unknowingly prophesy. He accurately foresaw the future reality in which he would refuse to pay anything and would send the sorcerer away in disgrace [רש״י, שפתי חכמים, גור אריה, משכיל לדוד, דברי דוד]. A surprising variation of this idea suggests that the king was not asking a question at all, but making a statement of fact. In an attempt to flatter his guest with false modesty, the king claimed that even though he truly lacked the wealth to properly honor such an exalted figure, the visit should not have been delayed. Without intending to, this statement materialized perfectly when the sorcerer ultimately departed empty-handed [הכתב והקבלה].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.