דברים, פרק א׳, פסוק מ״ג

פרשת דברים

Deuteronomy 1:43Sefaria

וָאֲדַבֵּ֥ר אֲלֵיכֶ֖ם וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וַתַּמְרוּ֙ אֶת־פִּ֣י יְהֹוָ֔ה וַתָּזִ֖דוּ וַתַּעֲל֥וּ הָהָֽרָה׃

למרות מאמציו האישיים של משה, שהפציר בהם וָאֲדַבֵּר אֲלֵיכֶם והסביר כי הצלחתם הצבאית תלויה בעזרת ה' בלבד, הם סירבו לקיים את ההוראה לשוב אל המדבר, ובכך וְלֹא שְׁמַעְתֶּם. התנהגותם יצרה ניגוד בולט: כאשר ה' ציווה עליהם לרשת את הארץ הם סירבו, אך כעת מיהרו לעבור על האיסור המפורש, ובכך וַתַּמְרוּ אֶת פִּי ה'. יתרה מכך, כאשר וַתַּעֲלוּ הָהָרָה הדבר לא נבע מתוך חרטה והכנעה כדי לתקן את חוסר האמונה הקודם שלהם. אדרבה, המילה וַתָּזִדוּ מלמדת כי הם פעלו מתוך יוזמה שחצנית וזדון לב, תוך התעלמות מהסכנה שבהתייצבות מול האויב ללא הגנה אלוהית.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ב
פסוק מ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.