דברים, פרק ל״ב, פסוק כ״ט

פרשת האזינו

Deuteronomy 32:29Sefaria

ל֥וּ חָכְמ֖וּ יַשְׂכִּ֣ילוּ זֹ֑את יָבִ֖ינוּ לְאַחֲרִיתָֽם׃

אילו אויבי ישראל היו בעלי חכמה אמיתית, לוּ חָכְמוּ, הם היו עוצרים להתבונן בפשר ניצחונם המוחץ. היה עליהם להבין, יַשְׂכִּילוּ זֹאת, שהבסת עם ישראל אינה נובעת מגבורתם הצבאית אלא מכך שה' מסר את העם בידם כעונש. מתוך תובנה זו הם היו נותנים דעתם לסופם הבלתי נמנע, יָבִינוּ לְאַחֲרִיתָם, וקולטים שברגע שה' יסיים להשתמש בהם ככלי להענשת ישראל, הוא יעניש גם אותם על אכזריותם. מנגד, יש המפרשים כי הפסוק מופנה לעם ישראל עצמו, שאילו היה חכם, היה מתבונן בפורענות שפקדה אותו ומבין שהיא תוצאה ישירה של עוונותיו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ח
פסוק ל׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.