מלכים א, פרק י״ח, פסוק י״ד

I Kings 18:14Sefaria

וְעַתָּה֙ אַתָּ֣ה אֹמֵ֔ר לֵ֛ךְ אֱמֹ֥ר לַאדֹנֶ֖יךָ הִנֵּ֣ה אֵלִיָּ֑הוּ וַהֲרָגָֽנִי׃ {ס}

קרה לכם פעם ששמרתם על סוד ממש חשוב, ופתאום מישהו ביקש מכם לעשות פעולה שעלולה לגלות הכול? ככה בדיוק מרגיש עובדיה. הוא מסביר לאליהו הנביא שהוא נמצא במצב מאוד עדין, כי המלך אחאב כבר חושד בו. כשהוא אומר לו וְעַתָּה אַתָּה אֹמֵר, הוא בעצם מתכוון: "עכשיו אתה מבקש ממני להודיע למלך שאתה כאן? הרי אם אלך לקרוא לו, ופתאום תעלם, המלך מיד יחשוב שאני עזרתי גם לך להתחבא באיזו מערה!".


לעובדיה יש פחד גדול, והוא אומר לאליהו וַהֲרָגָנִי. המלך עלול להעניש אותו בחומרה רבה, אבל עובדיה לא דואג רק לעצמו. הוא מודאג מאוד מגורלם של מאה הנביאים שהוא מחביא ונותן להם אוכל בכל יום. הוא מסביר לאליהו שאם יקרה לו משהו, לא יישאר מי שידאג לנביאים האלה ויספק את הצרכים שלהם. לכן הוא מתחנן בפני אליהו שירחם עליהם ולא יכניס אותו לסכנה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.