מלכים א, פרק ב׳, פסוק ל״ו

I Kings 2:36Sefaria

וַיִּשְׁלַ֤ח הַמֶּ֙לֶךְ֙ וַיִּקְרָ֣א לְשִׁמְעִ֔י וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ בְּֽנֵה־לְךָ֥ בַ֙יִת֙ בִּיר֣וּשָׁלַ֔͏ִם וְיָשַׁבְתָּ֖ שָׁ֑ם וְלֹא־תֵצֵ֥א מִשָּׁ֖ם אָ֥נֶה וָאָֽנָה׃

קרה לכם פעם שמישהו אמר לכם שאסור לכם לעשות משהו, ודווקא בגלל האיסור הזה פתאום ממש התחשק לכם לעשות אותו? שלמה המלך הבין היטב איך בני אדם מתנהגים, והוא השתמש בזה כשהוא טיפל בשמעי בן גרא. שמעי היה אדם שבעבר פגע וקילל את דוד המלך, ושלמה היה צריך למצוא דרך להעניש אותו על כך. כדי לפקוח עליו עין, שלמה מצווה עליו: בְּנֵה־לְךָ בַיִת בִּירוּשָׁלִַם. עד עכשיו שמעי גר בעיר אחרת, אבל שלמה דורש ממנו לעבור לגור קבוע קרוב אליו, בעיר הבירה. המלך מזהיר אותו שאסור לו לעזוב את העיר וללכת אָנֶה וָאָנָה, כלומר להסתובב לכאן ולכאן או לצאת לשום מקום אחר. שלמה בנה כאן מלכודת חכמה. הוא ידע שברגע שיש איסור, קשה מאוד לאדם לעמוד בו, ושמעשה רע אחד גורר אחריו עוד מעשה רע. בנוסף, יש כאן עיקרון של מידה כנגד מידה: החטא המקורי של שמעי קרה בדיוק כשדוד המלך נאלץ לצאת מירושלים, ולכן שלמה קבע שהעונש של שמעי יגיע כאשר שמעי בעצמו יחליט לצאת מירושלים ויפר את פקודת המלך.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ה
פסוק ל״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.