מלכים א, פרק ב׳, פסוק ל״ו

I Kings 2:36Sefaria

וַיִּשְׁלַ֤ח הַמֶּ֙לֶךְ֙ וַיִּקְרָ֣א לְשִׁמְעִ֔י וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ בְּֽנֵה־לְךָ֥ בַ֙יִת֙ בִּיר֣וּשָׁלַ֔͏ִם וְיָשַׁבְתָּ֖ שָׁ֑ם וְלֹא־תֵצֵ֥א מִשָּׁ֖ם אָ֥נֶה וָאָֽנָה׃

שלמה המלך מצווה על שמעי בן גרא לעזוב את מקום מגוריו הקבוע ולקיים את ההוראה בְּנֵה־לְךָ בַיִת בִּירוּשָׁלִַם, כדי לקבוע בה את דירתו. נוסף על כך, המלך מזהיר אותו וְלֹא־תֵצֵא מִשָּׁם אָנֶה וָאָנָה, כלומר נאסר עליו לעקור את מגוריו ולשוטט לכאן ולכאן או לכל מקום אחר. מהלך זה נועד לשמש כמלכודת שתחזיק את שמעי תחת עינו הפקוחה של המלך, מתוך ציפייה שהאיסור עצמו יפתה אותו להפר את הפקודה ויספק עילה חוקית להמתתו. לחלופין, ייתכן שההגבלה החמורה נבעה ממניעים ביטחוניים שנועדו למנוע ממנו לארגן מרידות ברחבי הארץ, תוך ענישתו במידה כנגד מידה על כך שחטא וקילל את דוד בדיוק כאשר יצא מירושלים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ה
פסוק ל״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.