מלכים א, פרק ב׳, פסוק ו׳

I Kings 2:6Sefaria

וְעָשִׂ֖יתָ כְּחׇכְמָתֶ֑ךָ וְלֹֽא־תוֹרֵ֧ד שֵׂיבָת֛וֹ בְּשָׁלֹ֖ם שְׁאֹֽל׃

דוד מוריש לשלמה את האתגר המורכב של הענשת יואב, שר צבא שפעל באלימות אך תרם רבות במלחמות ה', ומנחה אותו וְעָשִׂיתָ כְּחָכְמָתֶךָ. חכמה זו נדרשת כדי למצוא עילה משפטית חדשה להורגו מבלי לעורר תרעומת בעם, או לחלופין כדי לבסס עצמאות שלטונית מול עוצמתו של השר. התכלית היא וְלֹא תוֹרֵד שֵׂיבָתוֹ בְּשָׁלֹם שְׁאֹל, כלומר להתעלם מגילו המופלג הנרמז במילה שֵׂיבָתוֹ, ולמנוע ממנו מוות טבעי ושליו במיטתו בטרם יירד אל הקבר, הוא השְׁאֹל. עונש פומבי זה נועד להרתיע מורדים ולמרק את חטאיו של יואב בעולם הזה, אף שיש הסבורים כי דוד לא דרש בהכרח עונש מוות, אלא רק את הרחקתו ממוקדי הכוח כדי לשלול ממנו סוף חיים רגוע.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.