מלכים א, פרק ח׳, פסוק ל״א

I Kings 8:31Sefaria

אֵת֩ אֲשֶׁ֨ר יֶחֱטָ֥א אִישׁ֙ לְרֵעֵ֔הוּ וְנָשָׁא־ב֥וֹ אָלָ֖ה לְהַאֲלֹת֑וֹ וּבָ֗א אָלָ֛ה לִפְנֵ֥י מִֽזְבַּחֲךָ֖ בַּבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃

King Solomon’s prayer at the dedication of the Temple anticipates the many different struggles that would bring people to its courtyards. Among these are deep interpersonal conflicts that cannot be resolved through normal evidence, requiring the ultimate arbitration of an oath taken in God's presence.

There are different views on the exact nature of the offense that brings people to this extreme measure. The primary approach among commentators is that it involves a financial dispute where one person completely denies owing money to another [מצודת דוד, אברבנאל]. Others explain that the conflict centers around the grave sin of adultery [רש״י]. A broader perspective blends these ideas, suggesting that the situation covers any interpersonal offense that demands legal clarification, ranging from monetary disagreements to complex marital issues like a suspected adulteress [מלבי״ם].

When the dispute reaches a dead end, a strict legal obligation falls upon the suspect. The law essentially acts as a creditor, demanding that the accused clear their name through a severe oath [רש״י, מצודת ציון, רד״ק]. This oath is not a simple promise; it carries the weight of a curse [מצודת ציון]. Depending on the procedure, the victim themselves might administer the oath and the curse to the offender [שטיינזלץ], or the religious court may formally impose it [מצודת דוד, רד״ק]. To fulfill this requirement, the accused must travel to the Temple and stand directly before the altar to swear and accept the potential curse [מצודת דוד, רד״ק]. In the specific case of a suspected adulteress, it is the priest who brings the woman before God to undergo her test [רש״י].

This specific scenario stands out as a striking exception within Solomon’s wider prayer. Throughout the rest of his dedication, Solomon pleads with God to forgive the sinners who return and pray in the Temple. In this instance, however, his request is the exact opposite. Solomon asks that if a person has the audacity to stand before the altar and swear falsely, God should withhold His forgiveness. Because the individual has directly violated the holiness of the Temple, the sacred space will offer no atonement. Instead, Solomon asks that God personally judge and punish the liar for their false oath [אברבנאל]. Furthermore, in cases involving adultery, this divine justice is absolute and equal; just as the specialized waters of the Temple test the suspected woman, they will simultaneously test and punish the man who participated in the sin [רש״י].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.