מלכים א, פרק ח׳, פסוק נ״ז

I Kings 8:57Sefaria

יְהִ֨י יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ עִמָּ֔נוּ כַּאֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה עִם־אֲבֹתֵ֑ינוּ אַל־יַעַזְבֵ֖נוּ וְאַֽל־יִטְּשֵֽׁנוּ׃

A deep yearning for an intimate, continuous connection with divine providence lies at the heart of this prayer. It is not merely a request for physical protection, but a plea for a constant spiritual presence to guide the nation and guard it from sin. This hope relies heavily on the profound historical bond God shared with earlier generations. When asking God to remain with the people just as He was with their ancestors, different perspectives emerge regarding who these ancestors were. Some identify them as the generation that wandered the wilderness, who merited having the Divine Presence rest upon them constantly [מצודת דוד]. Similarly, others emphasize the generation that left Egypt, whom God led through close supervision and open miracles rather than through hiddenness and punishment. The plea is for God to continue leading the people in this positive manner, drawing their hearts close without the need for suffering [מלבי״ם]. Conversely, another approach suggests the ancestors are Abraham, Isaac, and Jacob, who themselves served as a living sanctuary and chariot for the Divine Presence. The hope is that the nation, too, will become a dwelling place for God, thereby ensuring the eternal survival of the Temple [אלשיך].

Even with the physical Temple newly built, seemingly concentrating the Divine Presence within its walls, the prayer asks that God's spirit continue to dwell inside the people themselves, just as it did before the Temple's construction. This internal divine resting instills a natural fear of sin; even if a person cannot see it physically, their soul senses God's presence [חומת אנך]. This request touches upon the delicate balance between free will and divine assistance. The prayer does not ask God to revoke human free will and force people to be good. Instead, it is a request for spiritual support and special protection against failure. When God is truly with a person, He guards the righteous from obstacles and helps them stay on the proper path [אלשיך].

The prayer concludes with a dual plea asking God not to abandon or forsake the nation. The primary approach among commentators is that this repetition simply emphasizes the intense desire that God never leave the people entirely alone [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. However, a deeper, prophetic layer is also found within this repetition, hinting at the two future exiles the nation would face. The initial plea points to the destruction of the First Temple and the relatively brief Babylonian exile. The subsequent plea, which expresses a harsher and more profound sense of abandonment, serves as a warning of the destruction of the Second Temple and the long, difficult exile that followed [אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.