שמואל א, פרק כ׳, פסוק ל׳

I Samuel 20:30Sefaria

וַיִּֽחַר־אַ֤ף שָׁאוּל֙ בִּיה֣וֹנָתָ֔ן וַיֹּ֣אמֶר ל֔וֹ בֶּֽן־נַעֲוַ֖ת הַמַּרְדּ֑וּת הֲל֣וֹא יָדַ֗עְתִּי כִּֽי־בֹחֵ֤ר אַתָּה֙ לְבֶן־יִשַׁ֔י לְבׇ֨שְׁתְּךָ֔ וּלְבֹ֖שֶׁת עֶרְוַ֥ת אִמֶּֽךָ׃

תארו לעצמכם שמישהו קרוב אליכם כועס עליכם כל כך, עד שהוא אומר מילים ממש פוגעות. זה בדיוק מה שקורה כאן. שאול המלך כועס מאוד על הבן שלו, יהונתן. למה? כי יהונתן בוחר להיות חבר של דוד ולעזור לו להיות המלך הבא, במקום שיהונתן בעצמו יירש את המלוכה. מתוך הכעס העצום שלו, שאול צועק על יהונתן וקורא לו בֶּן־נַעֲוַת הַמַּרְדּוּת. המילה נַעֲוַת קשורה למשהו מעוות ולא הגיוני, והמילה הַמַּרְדּוּת פירושה מרד. שאול בעצם אומר ליהונתן שההתנהגות שלו חסרת היגיון. הרי בדרך כלל, אם מישהו מורד במלך, הוא עושה את זה כדי למלוך בעצמו, אבל יהונתן עוזר לאדם אחר לקבל את המלוכה.


שאול ממשיך ואומר ליהונתן: הֲלוֹא יָדַעְתִּי כִּי־בֹחֵר אַתָּה לְבֶן־יִשַׁי, כלומר, אני יודע היטב שאתה בוחר לתמוך בדוד. הבחירה הזו, אומר שאול, תביא לְבָשְׁתְּךָ וּלְבֹשֶׁת עֶרְוַת אִמֶּךָ. המילה עֶרְוַת מתארת כאן חרפה ובושה גדולה. שאול מסביר ליהונתן שהוויתור שלו על המלוכה לטובת דוד יעורר שמועות רעות בקרב העם. אנשים פשוט לא יבינו את המעשה הזה, יתחילו לרכל על המשפחה, ויגרמו לבושה עצומה וצער רב גם ליהונתן וגם לאמא שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ט
פסוק ל״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.