דברים, פרק ל״ב, פסוק י״ח

פרשת האזינו

Deuteronomy 32:18Sefaria

צ֥וּר יְלָדְךָ֖ תֶּ֑שִׁי וַתִּשְׁכַּ֖ח אֵ֥ל מְחֹלְלֶֽךָ׃

העם בוגד בבוראו ומפנה עורף לצוּר יְלָדְךָ, האל המשול להורה שהרה, ילד וטיפח אותו לשלמות, ויש המפרשים זאת כפגיעה בזכות אבות האומה. מתוך שקיעה בתענוגות החיים אתה תֶּשִׁי, כלומר שוכח ונוטש את ה', או מעניק את מנחת ההודיה שלך לאלילים זרים. במובן נוסף, חטאי העם מתישים ומחלישים כביכול את ה', משום שהם מונעים ממנו להשפיע שפע וניסים בהיעדר מקבל ראוי. הבגידה מתעצמת כאשר וַתִּשְׁכַּח אֵל מְחֹלְלֶךָ, תוך התעלמות מהאל שכביכול חווה צירי לידה כדי להביא את העם לעולם, עשה אותם לנזר הבריאה, הוציאם ממצרים במחולות ואף מוחל על עוונותיהם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.