דברים, פרק ל״ב, פסוק כ״ח

פרשת האזינו

Deuteronomy 32:28Sefaria

כִּי־ג֛וֹי אֹבַ֥ד עֵצ֖וֹת הֵ֑מָּה וְאֵ֥ין בָּהֶ֖ם תְּבוּנָֽה׃

חשבתם פעם מה קורה לאנשים שמנצחים ומצליחים, אבל שוכחים מי באמת נתן להם את הכוח? לאורך ההיסטוריה היו אומות שניצחו את עם ישראל בקרבות. אבל לאותם אויבים הייתה בעיה גדולה. הם נקראים אֹבַד עֵצוֹת. זה אומר שהם מאבדים והורסים כל עצה טובה. בגלל הגאווה שלהם, הם לא מוכנים להקשיב לחכמה של ה' ולכללים של התנהגות טובה ומוסרית.


בנוסף לכך, נאמר עליהם וְאֵין בָּהֶם תְּבוּנָה. המילה תְּבוּנָה פירושה היכולת להבין דבר מתוך דבר, כלומר להסיק מסקנות חכמות. בגלל שאין להם תבונה, כשהם מנצחים הם בטוחים שהם הכי חזקים בעולם בזכות עצמם. הם לא מבינים שהם הצליחו רק בגלל שה' החליט שכך יהיה, כדי ללמד את עם ישראל לקח על הטעויות שלהם. אילו האויבים היו באמת חכמים, הם היו מבינים דבר פשוט: אם ה' מקפיד כל כך עם העם שלו עצמו, ברור שהוא יקפיד גם עם האומות האחרות שמתנהגות בצורה רעה. אבל במקום להבין את זה, הם בוחרים להתעלם מה' ולחשוב שהכול קרה רק בזכות הכוח שלהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.