שמואל ב, פרק י״ט, פסוק ב׳

II Samuel 19:2Sefaria

וַיֻּגַּ֖ד לְיוֹאָ֑ב הִנֵּ֨ה הַמֶּ֧לֶךְ בֹּכֶ֛ה וַיִּתְאַבֵּ֖ל עַל־אַבְשָׁלֽוֹם׃

הבשורה על תגובתו של דוד למות בנו חושפת מתח עמוק בינו לבין שר צבאו. כאשר נאמר ליואב כי הַמֶּלֶךְ בֹּכֶה וַיִּתְאַבֵּל, הוא מבין שיש בכך משמעות חמורה המופנית כלפיו. יואב ידע מראש שדוד יתעצב ויבכה על מות בנו, כפי שטבעי שכל אב יעשה. אולם, הוא הופתע והתרעם על כך שהמלך גם בחר להתאבל. על פי הדין, אין מתאבלים על הרוגי בית דין או על מי שנהרג כדין כמורד. עצם אבלותו של דוד מעידה כי לשיטתו אבשלום נהרג שלא כמשפט, וממילא משתמע מכך שיואב, אשר הרג את אבשלום, נחשב כעת בעיני המלך לרוצח [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.