שמואל ב, פרק י״ט, פסוק ד׳

II Samuel 19:4Sefaria

וַיִּתְגַּנֵּ֥ב הָעָ֛ם בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא לָב֣וֹא הָעִ֑יר כַּאֲשֶׁ֣ר יִתְגַּנֵּ֗ב הָעָם֙ הַנִּכְלָמִ֔ים בְּנוּסָ֖ם בַּמִּלְחָמָֽה׃

ניצחון צבאי מלווה בדרך כלל בחגיגות פומביות, אך כאן שבים הלוחמים לעיר מולדתם באווירה קשה של תבוסה ובושה. הפרשנים מסבירים כי המילים וַיִּתְגַּנֵּב הָעָם מצביעות על כך שאנשי צבאו של דוד לא נכנסו לעיר ביד רמה ובשמחה כדרך המנצחים, אלא נכנסו בהסתר ובחשאיות כמו גנבים. כניסתם מושווית בפסוק למצב כַּאֲשֶׁר יִתְגַּנֵּב הָעָם הַנִּכְלָמִים בְּנוּסָם בַּמִּלְחָמָה, כלומר, התנהגותם הייתה כשל לוחמים שנחלו תבוסה ובורחים מן המערכה בבושה [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

התנהלות חריגה זו של העם, יחד עם תגובתו של המלך שהסתיר את פניו כאבל וזעק בקול גדול, הם שהובילו להתערבותו של יואב. המראה של הצבא המתגנב לעיר והמלך השקוע באבלו גרם ליואב, שהיה מעורב אישית ונוגע בדבר, לבוא ולהוכיח את דוד על התנהגותו [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.