מלכים א, פרק י״ח, פסוק כ״ט

I Kings 18:29Sefaria

וַֽיְהִי֙ כַּעֲבֹ֣ר הַֽצׇּהֳרַ֔יִם וַיִּֽתְנַבְּא֔וּ עַ֖ד לַעֲל֣וֹת הַמִּנְחָ֑ה וְאֵֽין־ק֥וֹל וְאֵין־עֹנֶ֖ה וְאֵ֥ין קָֽשֶׁב׃

קרה לכם פעם שצעקתם אל מישהו מכל הלב, אבל גיליתם שאתם מדברים אל אוויר ריק? זה בדיוק המצב של נביאי הבעל. השעות עוברות, השמש כבר מתחילה לרדת, והם ממש מיואשים. הם מנסים בכל הכוח להוריד אש מהשמיים, והכתוב אומר עליהם וַיִּתְנַבְּאוּ. הכוונה היא שהם עשו את עצמם כמו נביאים והתחילו לצעוק דברי שטות ושיגעון, כפי שהיו רגילים לעשות בעבודה הזרה שלהם.


הם המשיכו להשתולל ולצעוק עַד לַעֲלוֹת הַמִּנְחָה, כלומר עד שעת אחר הצהריים שבה רגילים להקריב את קורבן התמיד. בשלב הזה הם כבר התעייפו מאוד ונאלצו להפסיק. ומה קרה בסוף כל המאמץ הזה? התוצאה הייתה וְאֵין־קוֹל וְאֵין־עֹנֶה וְאֵין קָשֶׁב. הייתה דממה מוחלטת. המילה קָשֶׁב פירושה תשומת לב והאזנה. לא נשמע שום קול, לא הייתה שום תשובה, ואף אחד לא הקשיב להם, מהסיבה הפשוטה ביותר: אין באמת מי שיקשיב להם, כי הבעל הוא רק אליל שקרי ואין לו שום כוח.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ח
פסוק ל׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.