מלכים א, פרק ח׳, פסוק מ״ח

I Kings 8:48Sefaria

וְשָׁ֣בוּ אֵלֶ֗יךָ בְּכׇל־לְבָבָם֙ וּבְכׇל־נַפְשָׁ֔ם בְּאֶ֥רֶץ אֹיְבֵיהֶ֖ם אֲשֶׁר־שָׁב֣וּ אֹתָ֑ם וְהִתְפַּלְל֣וּ אֵלֶ֗יךָ דֶּ֤רֶךְ אַרְצָם֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תָּה לַאֲבוֹתָ֔ם הָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֔רְתָּ וְהַבַּ֖יִת אֲשֶׁר־[בָּנִ֥יתִי] (בנית) לִשְׁמֶֽךָ׃

קרה לכם פעם שהייתם רחוקים מאוד מהבית, התגעגעתם, ופשוט עצמתם עיניים ודמיינתם את הדרך חזרה? כשעם ישראל נמצא רחוק בגלות, אחרי שאויבים שָׁבוּ אותם, כלומר לקחו אותם בשבי, קשה להם מאוד. אבל דווקא הקושי הזה והצרות שהם עוברים עוזרים להם להתעורר, לחזור בתשובה שלמה ולהתקרב שוב אל ה'. מכיוון שהם נמצאים בארץ זרה, התפילה הופכת להיות כמו גשר רוחני שמחבר אותם חזרה הביתה. כשהם מתפללים, הם מכוונים את הלב שלהם דֶּרֶךְ אַרְצָם. התפילה שלהם עוברת מסלול מיוחד: קודם כל היא מכוונת אל ארץ ישראל, משם היא ממשיכה פנימה אל הָעִיר המיוחדת שבה בחר ה', ולבסוף היא מגיעה אל היעד המרכזי והקדוש ביותר, הַבַּיִת, בית המקדש שנבנה לכבוד ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ז
פסוק מ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.