במדבר, פרק כ״ב, פסוק ל״ה

פרשת בלק

Numbers 22:35Sefaria

וַיֹּ֩אמֶר֩ מַלְאַ֨ךְ יְהֹוָ֜ה אֶל־בִּלְעָ֗ם לֵ֚ךְ עִם־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים וְאֶ֗פֶס אֶת־הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־אֲדַבֵּ֥ר אֵלֶ֖יךָ אֹת֣וֹ תְדַבֵּ֑ר וַיֵּ֥לֶךְ בִּלְעָ֖ם עִם־שָׂרֵ֥י בָלָֽק׃

המלאך מתיר לבלעם להמשיך בדרכו ואומר לו לֵךְ עִם הָאֲנָשִׁים, שכן מן השמים מאפשרים לאדם ללכת בדרך שבה הוא בוחר, וכן כדי למנוע מחשבה שה' חושש מכוחו לקלל. עם זאת, ההליכה מותרת לו רק כמתלווה, והמלאך מזהיר אותו במילה וְאֶפֶס, שמשמעותה "רק", כי מסעו יהיה לריק וכי הוא יוכרח תחת איום מוות לומר אך ורק את דברי ה'. ההוראה אֹתוֹ תְדַבֵּר נועדה להבהיר שהאיסור המוחלט חל גם על קללה בדיבור ולא רק על מעשה, או לחלופין כדי להפקיע מבלעם את כוח המעשה ולהותיר בידיו דיבור חסר השפעה בלבד. למרות האזהרות החמורות, בסופו של דבר וַיֵּלֶךְ בִּלְעָם עִם שָׂרֵי בָלָק מתוך רשעות ושותפות מלאה לשנאת ישראל, ואף רכב עמם במעמד שווה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ד
פסוק ל״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.