תהלים, פרק ק״ה, פסוק ל״ד

Psalms 105:34Sefaria

אָ֭מַר וַיָּבֹ֣א אַרְבֶּ֑ה וְ֝יֶ֗לֶק וְאֵ֣ין מִסְפָּֽר׃

מכת הארבה, שבאה בעקבות מכת הברד, חושפת תכנון אלוהי מדויק. הישרדותם של יבולים מסוימים, כמו החיטה והשעורה, מפגיעת הברד לא הייתה מקרית, אלא מעשה פלא מאת ה׳ שנועד להשאיר מזון במיוחד עבור נחילי הארבה שעתידים היו לבוא [אלשיך].

המילה אָמַר בתחילת הפסוק מבטאת גזרה אלוהית [אבן עזרא]. באשר למילה וְיֶלֶק, הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שמדובר בשם נרדף לארבה או באחד ממיניו. עם זאת, הכתוב בחר לציין מין זה במפורש, ייתכן משום שהוא נחשב לסוג הקשה וההרסני ביותר מבין מיני הארבה [אבן עזרא].

לצד זאת, יש המזהים חלוקת תפקידים ברורה בין המזיקים השונים: בעוד שהאַרְבֶּה כילה את כל עשב הארץ, היֶלֶק השלים את פעולת ההשמדה כשפגע בפירות האדמה, אותם הארבה הרגיל אינו נוהג לאכול [מלבי"ם]. מזיקים אלו באו בכמות עצומה שאֵין מִסְפָּר לה [שטיינזלץ, מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ג
פסוק ל״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.