תהלים, פרק ק״ו, פסוק י׳

Psalms 106:10Sefaria

וַֽ֭יּוֹשִׁיעֵם מִיַּ֣ד שׂוֹנֵ֑א וַ֝יִּגְאָלֵ֗ם מִיַּ֥ד אוֹיֵֽב׃

תארו לעצמכם מצב שבו אתם בורחים מסכנה גדולה, ופתאום מישהו לא רק עוזר לכם להתחמק באותו רגע, אלא גם דואג שהסכנה הזו לא תתקרב אליכם יותר לעולם. כשבני ישראל עמדו מול ים סוף וראו את המצרים רודפים אחריהם, ה׳ עשה עבורם בדיוק את זה בשני שלבים. קודם כל, וַיּוֹשִׁיעֵם. ה׳ הציל אותם באותו הרגע מהסכנה המיידית של השׂוֹנֵא והאוֹיֵב, שהם פרעה והצבא שלו שרדפו אחריהם בגלוי כדי לעשות להם רע. אבל ה׳ עשה אפילו יותר מזה, וַיִּגְאָלֵם. המשמעות היא שה׳ שחרר אותם לגמרי ולתמיד. זו לא הייתה סתם עזרה זמנית, אלא שחרור מוחלט מעבדות מצרים, כך שהם לעולם לא יהיו שייכים להם יותר. ה׳ בחר להציל אותם בצורה כל כך מושלמת ותמידית מתוך אהבה גדולה וקרבה מיוחדת שיש לו לעם שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.