תהלים, פרק ק״ו, פסוק כ״ט

Psalms 106:29Sefaria

וַ֭יַּכְעִיסוּ בְּמַ֥עַלְלֵיהֶ֑ם וַתִּפְרׇץ־בָּ֝֗ם מַגֵּפָֽה׃

ההיצמדות לבעל פעור וחטאי הזנות הובילו לתגובה אלוהית קשה ומיידית. המילים וַיַּכְעִיסוּ בְּמַעַלְלֵיהֶם מכוונות למעשים שבהם העם זנה עם הנשים ועבד עבודה זרה [רד"ק], וכן לכלל החטאים שחטאו באותו מעמד [ביאור שטיינזלץ]. מעשים אלו הרחיקו אותם מה' ונעשו מתוך כוונה להכעיסו, כאשר השיא היה במעשהו הפומבי של זמרי [אלשיך].

כתוצאה מכך, וַתִּפְרָץ בָּם מַגֵּפָה. המילה וַתִּפְרָץ מבטאת התחזקות, התעצמות וריבוי [מצודת ציון, מצודת דוד, רד"ק]. מסתבר כי עוד בטרם מעשהו של זמרי החלה מגפה קלה, אך בעקבות חטאו היא שבה והכתה בעוצמה אדירה שאיימה לכלותם [אלשיך]. המגפה יצרה פירצה וקרחה גדולה בעם, והפילה עשרים וארבעה אלף חללים [מאירי, מצודת דוד]. פגיעתה הקשה ניכרה במיוחד בשבט שמעון, שאיבד כמחצית מאנשיו, עובדה המשתקפת במפקד האוכלוסין שנערך לאחר מכן ובמעורבותו של נשיא השבט בחטא [אבן עזרא].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ח
פסוק ל׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.