שמות, פרק כ״ט, פסוק כ״ה

פרשת תצוה

Exodus 29:25Sefaria

וְלָקַחְתָּ֤ אֹתָם֙ מִיָּדָ֔ם וְהִקְטַרְתָּ֥ הַמִּזְבֵּ֖חָה עַל־הָעֹלָ֑ה לְרֵ֤יחַ נִיח֙וֹחַ֙ לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֔ה אִשֶּׁ֥ה ה֖וּא לַיהֹוָֽה׃

חשבתם פעם איך זה מרגיש להכין מתנה מרגשת למלך, ולבקש מהשליח שלו להגיש לו אותה בשמכם? זה בדיוק מה שקורה בסיום התהליך שבו אהרן ובניו הופכים לכהנים. התורה אומרת למשה ולקחת אתם מידם, כלומר הוא לוקח מהכהנים את חלקי הקרבן ואת המצות. משה מתנהג כאן כמו משרת שלוקח את המתנה כדי להגיש אותה למלך. את הקרבן הזה מקריבים על העלה. הכוונה היא לא שמניחים אותו פיזית על האיל הראשון שכבר הוקרב ונשרף לגמרי, אלא פשוט מקריבים אותו מיד אחריו כהמשך ישיר. ההקרבה הזו עולה לריח ניחוח, שזה אומר שהיא עושה נחת רוח מכיוון שהציווי של ה' קוים בדיוק כפי שביקש. הקרבן הזה נקרא אשה, מילה שמגיעה מהמילה אש, כי הוא ניתן לאש שעל המזבח, והוא מוקדש כולו לה', לכבודו ולשמו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.