בראשית, פרק כ״ז, פסוק מ״ד

פרשת תולדות

Genesis 27:44Sefaria

וְיָשַׁבְתָּ֥ עִמּ֖וֹ יָמִ֣ים אֲחָדִ֑ים עַ֥ד אֲשֶׁר־תָּשׁ֖וּב חֲמַ֥ת אָחִֽיךָ׃

רבקה מורה ליעקב לברוח מיד, עוד בחיי יצחק, כדי להבטיח לעצמו דרך בטוחה לפני שעשו יפתח ברדיפה. היא מנחה אותו וְיָשַׁבְתָּ עִמּוֹ, כלומר להשתלב ממש בעסקיו של לבן כדי לזכות בחסותו ובהגנתו. רבקה מבקשת שישהה שם יָמִים אֲחָדִים, ביטוי המציין שנים מעטות, בו בחרה במיוחד כדי לנחם את יעקב ולהקל עליו את קושי הפרידה. ההמתנה נדרשת עַד אֲשֶׁר־תָּשׁוּב חֲמַת אָחִיךָ, כלומר עד שתתקרר הרתיחה הפנימית של עשו, שכן אם הכעס יחריף לדרגה קשה יותר, הזמן לבדו לא יועיל ויידרש תהליך ארוך של שכחה מוחלטת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ג
פסוק מ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.