שמואל ב, פרק י״ט, פסוק מ׳

II Samuel 19:40Sefaria

וַיַּעֲבֹ֧ר כׇּל־הָעָ֛ם אֶת־הַיַּרְדֵּ֖ן וְהַמֶּ֣לֶךְ עָבָ֑ר וַיִּשַּׁ֨ק הַמֶּ֤לֶךְ לְבַרְזִלַּי֙ וַיְבָ֣רְכֵ֔הוּ וַיָּ֖שׇׁב לִמְקֹמֽוֹ׃ {ס}

מעמד הפרידה בין המלך למלווהו הנאמן חותם את מסעם המשותף. ייתכן שהפרידה התרחשה בטרם חצו את הנהר, אך אפשר גם שתחילה וַיַּעֲבֹר כָּל הָעָם אֶת הַיַּרְדֵּן, כאשר אנשי יהודה עברו ראשונים, ורק לאחר מכן וְהַמֶּלֶךְ עָבָר יחד עם ברזילי והם נפרדו. במעמד זה וַיִּשַּׁק הַמֶּלֶךְ לְבַרְזִלַּי נשיקת פרידה שנועדה לבטא כבוד וחיבה, וַיְבָרֲכֵהוּ. בסיום המפגש, ברזילי וַיָּשָׁב לִמְקֹמוֹ וחזר לביתו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ט
פסוק מ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.