מלכים א, פרק ח׳, פסוק מ״ג

I Kings 8:43Sefaria

אַתָּ֞ה תִּשְׁמַ֤ע הַשָּׁמַ֙יִם֙ מְכ֣וֹן שִׁבְתֶּ֔ךָ וְעָשִׂ֕יתָ כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר־יִקְרָ֥א אֵלֶ֖יךָ הַנׇּכְרִ֑י לְמַ֣עַן יֵדְעוּן֩ כׇּל־עַמֵּ֨י הָאָ֜רֶץ אֶת־שְׁמֶ֗ךָ לְיִרְאָ֤ה אֹֽתְךָ֙ כְּעַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֔ל וְלָדַ֕עַת כִּֽי־שִׁמְךָ֣ נִקְרָ֔א עַל־הַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר בָּנִֽיתִי׃

נסו לדמיין אורח שמגיע ממדינה רחוקה מאוד, אחרי מסע ארוך ומעייף, רק כדי לראות את בית המקדש שעליו שמע כל כך הרבה. כשהוא עומד שם ומתפלל, האם התפילה שלו תתקבל?


שלמה המלך חונך את בית המקדש ומתפלל אל ה' תפילה מיוחדת. הוא לא מתפלל רק על עם ישראל, אלא מבקש בקשה מיוחדת גם עבור אותם אנשים מעמים אחרים שמגיעים מרחוק. שלמה מבקש מה' משהו מפתיע. כשיהודי מתפלל, ה' יענה לו רק אם הבקשה באמת טובה ומתאימה לו. אבל כשמדובר באדם זר, שלמה אומר לה': וְעָשִׂיתָ כְּכֹל אֲשֶׁר יִקְרָא אֵלֶיךָ הַנָּכְרִי. כלומר, הוא מבקש מה' למלא את הבקשה של אותו נוכרי בשלמות, אפילו אם לא ממש מגיע לו או שהכוונות שלו לא לגמרי טהורות.


מדוע יש כזה הבדל? אדם מישראל שמכיר את ה', יודע שאם התפילה שלו לא נענתה, כנראה שיש לכך סיבה טובה והוא מבין שאולי הוא צריך לתקן את המעשים שלו. אבל אדם זר שטרח והגיע מרחוק, עלול להתאכזב מאוד אם לא יקבל את מה שביקש. הוא עלול לכעוס ולחשוב שבית המקדש הוא סתם מקום רגיל חסר כוח. לכן, ה' ממלא את בקשתו של אותו אדם זר. כך, כשאותם אנשים יראו שהתפילה שלהם התקבלה, הם יספרו על כך לכולם, וכל עמי העולם יכירו את ה', יכבדו אותו בדיוק כמו עם ישראל, וידעו שבית המקדש הוא מקום קדוש באמת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ב
פסוק מ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.