שמואל א, פרק י״ז, פסוק ט״ו

I Samuel 17:15Sefaria

וְדָוִ֛ד הֹלֵ֥ךְ וָשָׁ֖ב מֵעַ֣ל שָׁא֑וּל לִרְע֛וֹת אֶת־צֹ֥אן אָבִ֖יו בֵּ֥ית לָֽחֶם׃

For forty days, the Israelite army stood completely paralyzed by fear as they faced the Philistine. The terror was so deep that even mighty heroes like Abner refused to step onto the battlefield. The enemy was covered in armor that left only a single, narrow vulnerable spot between his eyes, and any attempt to aim for that tiny mark would result in a quick death if missed [אלשיך].

While the nation's greatest warriors were frozen in dread, David maintained a quiet routine. He did not reside permanently in the royal palace [מצודת דוד]. Instead, he constantly traveled back and forth between two entirely different worlds. On one hand, he worked as a young servant who played music for King Saul. On the other hand, he regularly returned home to Bethlehem to continue shepherding his father's flock [רש״י, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.