שמואל א, פרק כ׳, פסוק כ״ב

I Samuel 20:22Sefaria

וְאִם־כֹּ֤ה אֹמַר֙ לָעֶ֔לֶם הִנֵּ֥ה הַחִצִּ֖ים מִמְּךָ֣ וָהָ֑לְאָה לֵ֕ךְ כִּ֥י שִֽׁלַּחֲךָ֖ יְהֹוָֽה׃

העברת מסר חשאי בשעת סכנה דורשת שימוש בצופן מוסכם כדי להזהיר את דוד מבלי לעורר חשד. כאשר יהונתן יקרא לָעֶלֶם, כלומר לנער, ויאמר לו שהחצים נמצאים מִמְּךָ וָהָלְאָה, זהו סימן ברור לכך שהסכנה מיידית ועל דוד לברוח. כדי לייצר סימן זה בפועל, יהונתן מתכנן לירות חץ נוסף שייפול הרחק ממקום עמידתו של הנער. הוראת הבריחה מלווה במילים לֵךְ כִּי שִׁלַּחֲךָ ה', המבהירות כי עצם הבריחה היא חלק מהשגחת ה' שנועדה להצילו מחרב שאול. מכיוון שקיים חשש שזו פגישתם האחרונה, מילים אלו משמשות גם כברכת פרידה המפקידה את דוד בידי שמיים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.