ירמיהו, פרק מ״ח, פסוק ל״ט

Jeremiah 48:39Sefaria

אֵ֥יךְ חַ֙תָּה֙ הֵילִ֔ילוּ אֵ֛יךְ הִפְנָה־עֹ֥רֶף מוֹאָ֖ב בּ֑וֹשׁ וְהָיָ֥ה מוֹאָ֛ב לִשְׂחֹ֥ק וְלִמְחִתָּ֖ה לְכׇל־סְבִיבָֽיו׃ {ס}

The collapse of a proud nation brings not only physical ruin but also deep public humiliation and a complete loss of spirit. A great cry of mourning sounds over the breaking and destruction of the land of Moab [רש״י, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ, מצודת ציון]. This bitter wailing stems not just from the disaster itself, but from the shocking way the nation falls. Moab collapses without a struggle, proving that this sudden ruin is a direct punishment from God for their sins [מלבי״ם].

Instead of standing firm to fight the enemy, the Moabites simply turn their backs and run away [רד״ק, מצודת דוד, מצודת ציון]. This hasty retreat covers them in deep shame and disappointment [ביאור שטיינזלץ]. A defeated soldier who fights bravely and falls in battle has no reason to be ashamed. Moab, however, gives up immediately out of pure cowardice, making their public disgrace far worse than a normal military defeat [מלבי״ם].

Following this humiliating surrender, the nation turns into a joke to everyone around them. This is a sharp reversal of history, as Moab once mocked the Israelites when they were sent into exile; now, Moab suffers the exact same ridicule [רד״ק]. While neighboring nations laugh at their weakness, the sight of Moab's fall also fills these onlookers with intense terror [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. The surrounding peoples are afraid that a similar disaster could strike them next [מצודת דוד], recognizing that such an instant and absolute defeat can only be the direct work of God [מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.