ירמיהו, פרק מ״ח, פסוק מ״ד

Jeremiah 48:44Sefaria

(הניס) [הַנָּ֞ס] מִפְּנֵ֤י הַפַּ֙חַד֙ יִפֹּ֣ל אֶל־הַפַּ֔חַת וְהָֽעֹלֶה֙ מִן־הַפַּ֔חַת יִלָּכֵ֖ד בַּפָּ֑ח כִּֽי־אָבִ֨יא אֵלֶ֧יהָ אֶל־מוֹאָ֛ב שְׁנַ֥ת פְּקֻדָּתָ֖ם נְאֻם־יְהֹוָֽה׃

הנבואה מתארת מצב של חורבן מוחלט וחסר מנוס עבור מואב, שבו כל ניסיון הימלטות מאסון אחד מוביל באופן ישיר לאסון אחר.

בנוגע למילה הפותחת, קיימת הבחנה בין האופן שבו היא נכתבת לאופן שבו היא נקראת. המילה נכתבת הניס אך נקראת הנס [מנחת שי]. הכתוב מתייחס לאדם המבריח את בניו ואת צאנו כדי להצילם, בעוד הקריאה מתייחסת לאדם הנס ונמלט בעצמו. המסקנה היא ששני המצבים יתרחשו במקביל: אנשים גם ינוסו בעצמם וגם יניסו אחרים [רד"ק].

אותו אדם שיימלט ממקום הפחד [מצודת דוד], ייפול אל הפחת, שהיא חפירה גדולה ועמוקה [רד"ק]. הכתוב משרטט מעגל של פורענות שאין ממנו מוצא: אם אדם מצליח להינצל מצרה אחת, תשיג אותו מיד צרה שנייה, ואם יצליח להיחלץ גם ממנה, הוא יילכד מיד בצרה שלישית [מצודת דוד].

בהמשך הפסוק נאמר אליה אל מואב. מבחינה תחבירית, כינוי הגוף קודם לשם העצם עצמו [רד"ק]. מבנה זה בא ללמד ולהדגיש כי הבאת הרעה מיועדת ומכוונת באופן מיוחד וספציפי אל מואב [מלבי"ם]. הרעה שתבוא מוגדרת כשנת פקודתם, כלומר שעת הגמול והעונש שלהם [ביאור שטיינזלץ], המבטאת את ההשגחה האלוהית המביאה עליהם את הרעה הראויה להם [מצודת דוד, מצודת ציון].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ג
פסוק מ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.