ויקרא, פרק כ״ו, פסוק כ״ה

פרשת בחוקתי

Leviticus 26:25Sefaria

וְהֵבֵאתִ֨י עֲלֵיכֶ֜ם חֶ֗רֶב נֹקֶ֙מֶת֙ נְקַם־בְּרִ֔ית וְנֶאֱסַפְתֶּ֖ם אֶל־עָרֵיכֶ֑ם וְשִׁלַּ֤חְתִּי דֶ֙בֶר֙ בְּת֣וֹכְכֶ֔ם וְנִתַּתֶּ֖ם בְּיַד־אוֹיֵֽב׃

The deterioration of divine punishment unfolds as a tragic chain of events where every attempt to find safety only springs a new, deadly trap. God brings a sword upon the nation, which commentators agree is not a supernatural blade striking on its own, but rather the arrival of massive enemy armies [רש״י, מזרחי, ביאור יש״ר]. Some note a tragic irony in this punishment, observing that because the people refused the covenant of circumcision, they are now met with a sword of death [בכור שור]. This sword is specifically tasked with avenging a broken covenant. The primary approach among commentators is that this refers to the Torah given at Sinai, with vengeance arriving due to its violation, particularly the perversion of justice and the abandonment of Torah study [רשב״ם, תורה תמימה, אבן עזרא]. Others explain that the sword serves to execute the severe penalties outlined in the Book of the Covenant. Even if earthly courts have ceased to function, heavenly justice ensures these death penalties are carried out [ספורנו, הכתב והקבלה].

Many commentators highlight the distinction between ordinary vengeance and the vengeance of a broken covenant. When a king conquers a foreign nation, he typically does not act with personal cruelty toward the populace. However, when his own subjects rebel and shatter their pact with him, the retribution is exponentially harsher. The invading enemy will not treat the Israelites as standard conquered captives. Instead, they will judge them with the fury and brutality reserved for traitors to the crown [העמק דבר, פרדס יוסף]. A historical illustration of this is Nebuchadnezzar blinding King Zedekiah, a cruel consequence for violating his oath and covenant [רש״י, מלבי״ם, גור אריה]. On a broader scale, this sword can be seen as a blind instrument in God's hands, functioning as global empires deployed to punish nations that have corrupted their ways and violated the fundamental moral and human covenant upon which society is built [רש״ר הירש].

Terrified by the advancing armies, the people will abandon the open fields and seek refuge in fortified cities. Lacking the strength to fight, they will lock themselves behind walls to escape the destruction outside [רש״י, אבן עזרא, בכור שור]. Yet, these cities of refuge will quickly become death traps as God strikes from within. The severe overcrowding of the besieged masses will trigger the outbreak of a deadly plague [ביאור שטיינזלץ, רש״ר הירש]. Sent from heaven, this disease will initially strike down animals and slaves, planting a terrible anxiety among the residents who fear they will be infected next [שפתי כהן, ברכת אשר].

Ultimately, the plague leads directly to the final stage of the collapse as the people fall into enemy hands. A fascinating approach among the commentators connects this downfall to the strict religious law that forbids leaving a corpse unburied overnight in Jerusalem. Even though the Israelites had sinned and broken the broader covenant, they remained fiercely devoted to this specific tradition. As the plague ravages the city, the survivors are forced to carry their dead outside the walls for burial. There, they are captured one by one by the besieging enemy soldiers [רש״י, מזרחי, חומש קה״ת, ברכת אשר]. This creates a completely hopeless reality. Remaining in the open field exposes them to the sword, while hiding in the city exposes them to plague and starvation, ensuring that every attempt at survival directly contradicts the other [פרדס יוסף]. Alternatively, the plague might simply decimate the ranks of the defenders, weakening them until the fortresses easily collapse [ביאור יש״ר]. Finally, the sheer terror of the disease and the siege may break the spirit of the residents, driving them to surrender or even hand over their own brothers to the enemy [שפתי כהן, אבן עזרא].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.