יצא לכם פעם להעביר הודעה ממישהו אחד למישהו אחר, ובלי לשים לב או אולי בכוונה לשנות קצת את המילים? כשבלעם מספר לה' מה בלק מלך מואב ביקש ממנו, הוא לא חוזר בדיוק על מה שבלק אמר. הוא משנה את המילים בדרך מתוחכמת, והשינויים האלה מגלים לנו סוד: בלעם בעצם לא אהב את עם ישראל אפילו יותר מבלק.
כדי להסביר לה' למה מואב כל כך פוחדים, בלעם מתאר את עם ישראל ואומר וַיְכַס אֶת עֵין הָאָרֶץ, כלומר שהם עם כל כך גדול ועצום עד שהם ממש מכסים את כל מראה האדמה. בלעם מנסה להראות שיש למואב סיבה טובה לחשוש.
אבל השינוי הבולט ביותר קשור למה שבלעם מתכנן לעשות. בלק ביקש מבלעם קללה רגילה, אבל בלעם פונה לה' ואומר קָבָה לִּי. המילה הזו מתארת קללה קשה וחמורה הרבה יותר. למה בלעם מבקש משהו גרוע יותר ממה שביקשו ממנו? הפרשנים מסבירים שבלעם ניסה להיות ערמומי. הוא חשב לעצמו שאם הוא יבקש מה' את הקללה הכי קשה שיש וה' יסרב, הוא יוכל להתפשר ולבקש קללה קלה יותר.
בנוסף, בלק רצה רק להרחיק את עם ישראל מהגבולות שלו ולגרש אותם מהארץ. אבל בלעם אומר לה' רק וְגֵרַשְׁתִּיו, בלי להגיד מאיפה. הוא משמיט את המילים "מן הארץ" כי בתוך הלב שלו, הוא קיווה לגרש ולהעלים את עם ישראל מהעולם כולו. כמובן שה' ידע בדיוק מה עובר לבלעם בראש ומה הכוונות האמיתיות שלו, ולא נתן לתוכנית הזו להצליח.