שמות, פרק כ״ט, פסוק כ״ט

פרשת תצוה

Exodus 29:29Sefaria

וּבִגְדֵ֤י הַקֹּ֙דֶשׁ֙ אֲשֶׁ֣ר לְאַהֲרֹ֔ן יִהְי֥וּ לְבָנָ֖יו אַחֲרָ֑יו לְמׇשְׁחָ֣ה בָהֶ֔ם וּלְמַלֵּא־בָ֖ם אֶת־יָדָֽם׃

העברת הכהונה הגדולה לדורות הבאים נעשית באמצעות מסירת וּבִגְדֵי הַקֹּדֶשׁ אֲשֶׁר לְאַהֲרֹן לבן המסוים שיירש את התפקיד או לכהן הממונה לצאת למלחמה, ולכן נאמר שהם יהיו לְבָנָיו אַחֲרָיו. מטרת לבישת הבגדים היא לְמׇשְׁחָה בָהֶם, ביטוי המציין עלייה לשררה ולמנהיגות, אם כי יש המפרשים זאת כציווי פיזי למשוח את הכהן בשמן בעודו עוטה אותם. ייעודם הנוסף הוא וּלְמַלֵּא בָם אֶת יָדָם, כלומר להסמיך את הכהנים לעבודת המקדש באמצעות עצם הלבישה. פעולה זו מקנה לכהן את מעמדו באופן מיידי, פוטרת את דורות העתיד מהצורך להקריב קורבנות חנוכה מרובים, ואף משרה עליו קדושה המכוונת אותו לבצע את העבודה המורכבת כראוי וללא טעויות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ח
פסוק ל׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.