שמות, פרק כ״ט, פסוק מ׳

פרשת תצוה

Exodus 29:40Sefaria

וְעִשָּׂרֹ֨ן סֹ֜לֶת בָּל֨וּל בְּשֶׁ֤מֶן כָּתִית֙ רֶ֣בַע הַהִ֔ין וְנֵ֕סֶךְ רְבִיעִ֥ת הַהִ֖ין יָ֑יִן לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָֽד׃

קרבן התמיד המוקרב לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד מלווה בתוספות המסמלות את המזון והשמחה שהאדם מקבל מאת ה' ומקדיש לו בחזרה. התורה מצווה להביא וְעִשָּׂרֹן סֹלֶת, קמח חיטים נקי במידה המקבילה לקצבת המן היומית, כשהוא בָּלוּל בְּשֶׁמֶן כָּתִית לכדי תערובת לחה ואחידה. אף שהתורה מציינת שמן שהופק מכתישה קלה, למנחה כשר גם שמן שנטחן בריחיים, והוא מובא במידה גדושה ושופעת של רֶבַע הַהִין. בנוסף מובא וְנֵסֶךְ של רְבִיעִת הַהִין יָיִן, הנשפך במהירות לתוך ספלים מיוחדים שעל המזבח ומחלחל ליסודותיו העמוקים. יציקת היין היוותה רגע שיא מוזיקלי שבו פצחו הלוויים בשירת מזמור היום, והקהל השתחווה לה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ט
פסוק מ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.