בראשית, פרק כ״ז, פסוק מ׳

פרשת תולדות

Genesis 27:40Sefaria

וְעַל־חַרְבְּךָ֣ תִֽחְיֶ֔ה וְאֶת־אָחִ֖יךָ תַּעֲבֹ֑ד וְהָיָה֙ כַּאֲשֶׁ֣ר תָּרִ֔יד וּפָרַקְתָּ֥ עֻלּ֖וֹ מֵעַ֥ל צַוָּארֶֽךָ׃

גורלו של עשו מורכב ממאבק הישרדותי מתמיד ושעבוד לאחיו הצעיר, ולכן נאמר לו וְעַל־חַרְבְּךָ תִחְיֶה, כלומר קיומך יהיה תלוי בכוחך הצבאי ובהצלחתך במלחמות. למרות עוצמתו, נגזר עליו וְאֶת־אָחִיךָ תַּעֲבֹד, שכן חרבו לא תועיל לו מול יעקב, אך שעבוד זה אינו מוחלט אלא תלוי בכך שיעקב ישמור על התורה והמצוות. הפתח לשחרור מותנה במילים וְהָיָה כַּאֲשֶׁר תָּרִיר (מלשון רדייה או צער), כלומר כאשר ישראל יחטאו ויעזבו את דרך הישר, יזכה עשו לשלוט, או לחלופין כאשר יעקב ישעבד אותו באכזריות והוא יזעק אל ה' מתוך צער. כתוצאה מתהליכים אלו, וּפָרַקְתָּ עֻלּוֹ מֵעַל צַוָּארֶךָ, ועשו יצליח להשתחרר זמנית מעבדותו, אף שלא יהפוך לאדון על ישראל. דברים אלו מהווים גם אזהרה לישראל שלא להכביד את עולם על אדום יתר על המידה, שכן לחץ מוגזם יוביל בהכרח למרידה ולפריקת העול.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ט
פסוק מ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.