בראשית, פרק מ״א, פסוק כ׳

פרשת מקץ

Genesis 41:20Sefaria

וַתֹּאכַ֙לְנָה֙ הַפָּר֔וֹת הָרַקּ֖וֹת וְהָרָע֑וֹת אֵ֣ת שֶׁ֧בַע הַפָּר֛וֹת הָרִאשֹׁנ֖וֹת הַבְּרִיאֹֽת׃

חלום פרעה מגיע לשיא מטריד כאשר היצורים החלשים והפגומים מכליים את היצורים הבריאים והשלמים. הפרשנים מתמקדים במשמעות המילה הָרַקּוֹת, ומבארים כי הכוונה היא לפרות מרוקנות [ביאור שטיינזלץ], או חסרות בשר [רד"ק]. כמו כן, מובאת הבחנה לשונית בין הופעת המילה כאן לבין הפסוק הקודם. בעוד שקודם לכן המילה נסמכה למילה בשר, כאן היא עומדת בפני עצמה ומשמעותה הכללית היא חסרון ומניעה [נתינה לגר].

פרט חריג בפסוק הוא השמטת המספר שבע מתיאור הפרות הרעות והבולעות, בניגוד לאזכור העקבי של מספר זה ביתר הפסוקים העוסקים בחלום [ברכת אשר על התורה]. על פי גישה אחת, חסרון המספר מרמז שלא כל שבע הפרות הרעות השתתפו באכילה, אלא שתיים מהן בלבד, על בסיס הכלל שמיעוט רבים הוא שניים. פרט זה נועד לשמש רמז מקדים לכך ששנות הרעב במצרים נמשכו בפועל שנתיים בלבד, עד לירידת יעקב לשם [ברכת אשר על התורה בשם העמק דבר]. למרות הרעיון המעניין, יש מי שדוחה פירוש זה וסבור כי הוא אינו מספק [ברכת אשר על התורה].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.