בראשית, פרק מ״א, פסוק י״ז

פרשת מקץ

Genesis 41:17Sefaria

וַיְדַבֵּ֥ר פַּרְעֹ֖ה אֶל־יוֹסֵ֑ף בַּחֲלֹמִ֕י הִנְנִ֥י עֹמֵ֖ד עַל־שְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר׃

חזרתה של התורה על פרטי החלום מפי פרעה, ולא הסתפקות באמירה כללית שהוא סיפר את חלומו, חושפת דרמה פסיכולוגית ורוחנית מרתקת. השוואה בין תיאור החלום האובייקטיבי בתחילת הפרק לבין האופן שבו פרעה משחזר אותו באוזני יוסף, מגלה פערים ושינויים רבים המאירים את הלך רוחו של המלך ואת השגחת ה'.

המילה הפותחת וַיְדַבֵּר מעידה על כך שפרעה דיבר בלשון עזה ובתחושת דחיפות, כמי שמספר דבר גדול ונחוץ הדורש תשומת לב מיוחדת [העמק דבר]. עצם האמירה בַּחֲלֹמִי הִנְנִי עֹמֵד מבטאת את החוויה הסובייקטיבית שלו, שבה נדמה היה לו כאילו הוא עומד במקום [ביאור יש"ר].

הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים מתמקדת בשינויים הרבים שערך פרעה בתיאור החלום, וישנן מספר דרכים להסביר תופעה זו:

גישה אחת גורסת כי מדובר בטבע אנושי רגיל. כאשר אדם משחזר אירוע או חלום, הוא נוטה להוסיף, לגרוע או לשנות פרטים, כל עוד הרעיון הכללי נשמר [רד"ק]. בנוסף, השינויים משקפים את החותם הנפשי והסובייקטיבי שהותיר החלום על פרעה. מתוך חרדה עמוקה, הוא נטה להעצים את התיאורים השליליים של הפרות והשיבולים הרעות מעבר למה שראה בפועל [רש"ר הירש].

לעומת זאת, פרשנים רבים רואים בשינויים אלו פעולה מכוונת ומחושבת מצדו של פרעה, שנבעה ממניעים שונים:
ראשית, פרעה ביקש לבחון את יוסף ולנסותו. הוא שיבש את סדר הדברים והפך את התיאורים כדי לראות אם יוסף יבחין בכך. יוסף אכן הרגיש בשינויים, תיקן את פרעה והוכיח לו כי רוח נבואה שורה עליו לדעת את החלום כפי שהיה באמת [פענח רזא, פרדס יוסף].
שנית, פרעה ניסה לחסום מראש את הפתרונות שלא מצאו חן בעיניו. הוא כבר סיפר את החלום המדויק לחרטומיו, ואלו פתרו לו שמדובר בשבע בנות שיוליד ויקבור, או בשבע מדינות שיכבוש ויאבד. כדי למנוע מיוסף להגיע לאותן מסקנות שגויות, פרעה שינה את הניסוח. כך למשל, הוא השמיט תיאורים המרמזים על מראה אנושי או על קרבה גיאוגרפית בין הפרות, והעצים את חולשת הפרות הרעות כדי לשלול את האפשרות שמדובר במדינות חלשות שיכבשו מדינות חזקות [אלשיך].
מניע נוסף לשינוי נובע מההיגיון. בחלום המקורי פרעה ראה את עצמו עומד ממש "על היאור", אך מאחר שמבחינה מציאותית אדם אינו יכול לעמוד על המים אפילו בחלום, הוא שינה את דבריו ואמר עַל־שְׂפַת הַיְאֹר, כדי שיוסף לא יחשוב שמדובר בחלום הבל [פרדס יוסף]. יש שפירשו כי בחירתו במילה שְׂפַת נועדה לרמוז שקיומו של היאור תלוי על פי שפתיו ופקודתו של המלך [שפתי כהן].

לשינויים אלו ישנה גם משמעות פרשנית עמוקה הנוגעת לפתרון עצמו. במציאות החלום, העמידה "על היאור" סימלה שליטה על מקור המחיה והכלכלה, והפרות תוארו כ"יפות מראה", מונח המעיד על שפע ועל השפעת השובע על זיו פניהם של בני האדם. לעומת זאת, פרעה סיפר שהוא עומד עַל־שְׂפַת הַיְאֹר – עמידה של צופה מהצד נטול שליטה, ותיאר את הפרות כ"יפות תואר" – מונח המתייחס רק לסימטריה אסתטית של הגוף, שאינה מלמדת על שובע או רעב. דרך שיבוש הפרטים, פרעה העלים את הרמזים הברורים לשנות השובע והרעב ולחיבור ביניהן [הכתב והקבלה, רש"ר הירש].

מתוך כל אלה מתגלה השגחת ה' המופלאה: למרות שפרעה שינה לחלוטין את נתוני החלום כך שלא ניתן היה לגזור מהם את הפתרון הנכון, ה' סיבב שיוסף יבין ברוח קודשו את מראית החלום המקורית, מעבר למילים המטעות ששמע מפי המלך [הכתב והקבלה].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.