שמואל א, פרק י״ז, פסוק נ״ו

I Samuel 17:56Sefaria

וַיֹּ֖אמֶר הַמֶּ֑לֶךְ שְׁאַ֣ל אַתָּ֔ה בֶּן־מִי־זֶ֖ה הָעָֽלֶם׃ {ס}

שמתם לב פעם שלפעמים קוראים לכם בבית בכינוי רגיל, אבל כשנמצאים ליד אנשים אחרים פתאום משתמשים במילה הרבה יותר מכובדת?


המלך שאול מבקש מאבנר, שר הצבא שלו, לברר ולחקור מאיזו משפחה בדיוק הגיע דוד. כשהוא מבקש זאת, הוא קורא לדוד העלם. המילה הזו מתארת נער צעיר, אבל יש סיבה מיוחדת ששאול בחר דווקא בה. קודם לכן, כששאול ואבנר דיברו רק שניהם בפרטיות, הם קראו לדוד "נער", שזו מילה שמתאימה גם למשרת פשוט או לעוזר. אבל כעת, כשהמלך שאול מצווה על אבנר מול כולם, חשוב לו לשמור על הכבוד של דוד בעיני העם. לכן הוא מקפיד ובוחר להשתמש במילה המכובדת יותר כדי לתאר אותו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״ה
פסוק נ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.