ירמיהו, פרק מ״ח, פסוק י״ז

Jeremiah 48:17Sefaria

נֻ֤דוּ לוֹ֙ כׇּל־סְבִיבָ֔יו וְכֹ֖ל יֹדְעֵ֣י שְׁמ֑וֹ אִמְר֗וּ אֵיכָ֤ה נִשְׁבַּר֙ מַטֵּה־עֹ֔ז מַקֵּ֖ל תִּפְאָרָֽה׃

נפילתה של מואב כה ודאית ומוחלטת, עד כי העמים השכנים ומכיריה, כׇּל־סְבִיבָיו וְכֹל יֹדְעֵי שְׁמוֹ, נקראים להניע את ראשם לאות צער ולבטא אבל מראש בקריאה נֻדוּ לוֹ. הקינה ממשיכה בפליאה ובתדהמה, אִמְרוּ אֵיכָה נִשְׁבַּר, על קריסתו של שלטון כה יציב. ההנהגה המואבית מתוארת כמַטֵּה־עֹז וכמַקֵּל תִּפְאָרָה, ביטויים המקבילים זה לזה ומייצגים את גבורת הממלכה לצד יופייה ועושרה. לחלופין, הכפילות משקפת את מבנה השלטון הייחודי במואב, שבו המלוכה עצמה הייתה כה עוצמתית עד כי פקידיה לא נזקקו לרדות בעם, אלא שימשו רק כסמל להדר ולתפארת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.