יצא לכם פעם לראות מישהו שלועג לאדם אחר שנמצא בצרה, ובסוף מוצא את עצמו בדיוק באותו מצב לא נעים? זה בדיוק מה שקרה לעם שנקרא מואב. בזמן שעם ישראל סבל מהמלחמות והצרות, המואבים הרגישו בטוחים וגאים בעצמם. במקום לעזור, הם עשו דבר חמור הרבה יותר, כפי שמוסבר במילים כִּי עַל־ה' הִגְדִּיל. הם התגאו ודיברו בזלזול כלפי ה', כשאמרו שאין לו כוח להציל את עם ישראל מהאויבים. בגלל הגאווה הזו, הנביא קורא להעניש אותם במילה הַשְׁכִּירֻהוּ. הכוונה היא שהאויבים של מואב יגרמו להם לבלבול גדול ולאובדן חושים, ממש כמו אדם שיכור שלא מבין מה קורה סביבו. העונש ממשיך בתיאור וְסָפַק מוֹאָב בְּקִיאוֹ. כמו שאותו שיכור מאבד שיווי משקל, נופל ומתגלגל על הארץ בצורה מביישת, כך מואב יסבלו מצרות קשות שיבלבלו אותם ויביאו למפלתם. בסופו של דבר, וְהָיָה לִשְׂחֹק גַּם־הוּא. בדיוק כמו שהמואבים צחקו ולעגו לעם ישראל כשהיה להם קשה, עכשיו הגלגל יתהפך, ושאר העמים ילעגו ויצחקו על מואב.
ירמיהו, פרק מ״ח, פסוק כ״ו
הַשְׁכִּירֻ֕הוּ כִּ֥י עַל־יְהֹוָ֖ה הִגְדִּ֑יל וְסָפַ֤ק מוֹאָב֙ בְּקִיא֔וֹ וְהָיָ֥ה לִשְׂחֹ֖ק גַּם־הֽוּא׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.